overwegende dat de Moldavische politie- en veiligheidsdiensten hard en gewelddadig zijn opgetreden bij de onderdrukking van de demonstraties, bij de arrestaties van demonstranten, in de politiebureau's en de gevangenissen, en overwegende dat velen werden gearresteerd door agenten in burger die zich niet wilden identificeren; overwegende dat vele arrestanten niet mochten worden bezocht door familieleden en advocaten en verstoken bleven van elke vorm van steun,
J. in der Erwägung, dass die moldauische Polizei und die Sicherheitskräfte beim Einsatz gegen die Demonstrationen und bei der Festnahme und
Gefangenhaltung von Demonstranten auf Polizeiwachen und in Gefängnissen brutal und gewalt
sam vorgingen, dass viele dieser Personen von Beamten in Zivilkl
eidung festgenommen wurden, die sich nicht auswiesen, und dass vielen dieser festgenommenen Personen der Kontakt zu ihren Verwandten und ihre
...[+++]n Rechtsanwälten und jede Form von Beistand verweigert wurde,