Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Geëiste tarief
Maximaal verlangd vermogen
Verlangde tarief

Traduction de «werden verlangd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Wie bereits im vergangenen Jahr berichtet, wurde in den Leitlinien der Kommission für den Einsatz der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 [38] gefordert, die traditionellen Subventionen für KMU zum Teil durch modernere und aktivere Finanzierungsarten wie Wagniskapital oder Garantiefonds zu ersetzen.


Het gevolg van dit open coördinatieproces was onder meer dat van de sociale partners, zowel op nationaal als Europees niveau, verlangd werd dat zij specifieke maatregelen zouden ontwikkelen en dat er initiatieven ontplooid werden in verband met een grotere betrokkenheid van partijen op regionaal en lokaal vlak.

Konsequenz dieses offenen Koordinierungsprozesses war unter anderem, dass von den Sozialpartnern auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene gefordert wurde, gezielte Aktionen zu entwickeln; eine weitere Folge waren Initiativen zur stärkeren Einbeziehung regionaler und lokaler Akteure.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


(11) Het maximumniveau van het Eurotarief (zowel voor gesprekken die worden geïnitieerd als gesprekken die worden ontvangen) moet tijdens de verlengde geldigheidsperiode van Verordening (EG) nr. 717/2007 jaarlijks blijven dalen op een wijze die overeenkomt met de verlagingen die werden verlangd tijdens de aanvankelijke periode waarin de verordening van toepassing was, ter afspiegeling van de voortdurende verlagingen van binnenlandse mobiele tarieven en de voortdurende dalingen in de onderliggende kosten van de levering van gereguleerde oproepen met roaming.

(11) Die Entgeltobergrenzen des Eurotarifs sollten sowohl für abgehende als auch ankommende Anrufe auch während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiterhin jährlich sinken, und zwar in ähnlicher Weise wie während der anfänglichen Geltungsdauer der genannten Verordnung, um der allgemeinen Senkung der Mobilfunkpreise im Inland wie auch dem fortlaufenden Rückgang der durch die Abwicklung regulierter Roaminganrufe verursachten Kosten Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alt-A-leningen zijn een categorie Amerikaanse leningen tussen prime en subprime, die dikwijls werden verstrekt op basis van een eenvoudige inkomstenverklaring van de leningnemer zonder dat bewijsstukken werden verlangd.

Sie bilden eine Kategorie von US-Hypothekendarlehen, die zwischen den erstklassigen Krediten (sogenannten „prime loans“) und den zweitklassigen Krediten (sogenannten „subprime loans“) angesiedelt sind. Diese Darlehen wurden häufig auf der Grundlage einer einfachen Einkommenserklärung des Kreditnehmers ohne weiteren Nachweis gewährt.


23. wijst erop dat 2003 het eerste begrotingsjaar was waarin van de directeuren-generaal jaarlijkse activiteitenverslagen werden verlangd en dat de secretaris-generaal deze verslagen heeft toegestuurd aan de Voorzitter en de Commissie begrotingscontrole, vergezeld van een ondertekende verklaring; merkt op dat de secretaris-generaal in deze verklaring redelijke waarborgen biedt dat de parlementaire begroting is uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer en dat het gecreëerde controlekader de noodzakelijke waarborgen bood voor wat betreft de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen;

23. weist darauf hin, dass 2003 das erste Haushaltsjahr war, für das die Generaldirektoren jährliche Tätigkeitsberichte ausarbeiten mussten, und der Generalsekretär diese zusammen mit einer unterzeichneten Erklärung an den Präsidenten und den Haushaltskontrollausschuss weitergeleitet hat; stellt fest, dass der Generalsekretär in dieser Erklärung eine hinreichende Garantie gegeben hat, dass der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrahmen die notwendigen Garantien bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vo ...[+++]


E. overwegende dat het bestuursorgaan van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) eind maart heeft aangetoond dat de SPDC vasthoudt aan een systeem van dwangarbeid zonder dat er tekenen van verbetering te zien zijn en dat dit orgaan een resolutie goedkeurde waarin sancties tegen de Birmese regering werden verlangd,

E. unter Hinweis darauf, dass Ende März 2000 das Führungsgremium der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eine Dokumentation über die Aufrechterhaltung eines Zwangsarbeitssystems ohne jedes Anzeichen für eine Besserung durch den SPDC vorgelegt und eine Entschließung angenommen hat, worin Sanktionen gegen die birmanische Regierung gefordert werden,


In haar beschikking van 2 juli 1999 heeft de Commissie aan Mitsubishi een dwangsom van 15000 EUR opgelegd voor elke dag dat de verlangde inlichtingen niet werden verstrekt.

In ihrer Entscheidung vom 2. Juli 1999 hat die Kommission gegen Mitsubishi für jeden Tag des Informationsverzugs ein Zwangsgeld von 15000 EUR festgesetzt.


Het gewijzigde voorstel behelst een aantal specifieke veranderingen die door het Europees Parlement in zijn advies van april 1994 werden verlangd.

Der geänderte Vorschlag beinhaltet eine Reihe spezifischer Änderungen, die vom Europäischen Parlament in seiner Stellungnahme vom April 1994 beantragt wurden.


Deze zijn een gevolg van de termijnen voor het openen van bankrekeningen in Ecu. De Commissie heeft verlangd dat er voor elk toepassingsjaar nieuwe rekeningen en sub-rekeningen werden geopend en de ACS-Staten hebben van hun kant niet altijd snel de nodige maatregelen getroffen (5.6, 5.7).

Sie sind durch die langen Zeitspannen bedingt, die die Eröffnung der Ecu-Bankkonten beansprucht, zum einen, weil die Kommission die Eröffnung neuer Konten/Unterkonten für jedes Anwendungsjahr verlangt hat, zum anderen, weil die AKP-Staaten nicht immer rasch die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben (5.6, 5.7).




D'autres ont cherché : geëiste tarief     maximaal verlangd vermogen     verlangde tarief     werden verlangd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verlangd' ->

Date index: 2022-03-07
w