Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsmeter met t.o.v. elkaar verschoven beelden
Fase-verschoven signaal
Horizontaal verschoven koprand
Horizontaal verschoven koprandnaad
Verschoven botbreuk

Vertaling van "werden verschoven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad

horizontal versetzte Mündung | seitlich versetzte Mündung




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


afstandsmeter met t.o.v. elkaar verschoven beelden

Schnittbildentfernungsmesser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Raad voor de mensenrechten zijn al enkele zaken behandeld op initiatief van de Europese Unie, maar alle initiatieven die tijdens de tweede zitting zijn genomen, werden verschoven naar het begin van de zitting in november en december en de voorbereidingen daarvan zijn in volle gang.

Der Menschenrechtsrat hat bereits einige Punkte erörtert, die auf Initiativen der EU zurückgehen, aber sämtliche Initiativen, die auf der zweiten Sitzung diskutiert wurden, wurden auf den Beginn der Sitzung im November/Dezember vertagt, und die Vorbereitungen dafür laufen derzeit.


Er werden geen betalingen gedaan op basis van de VOB's van het IPA, omdat de beschikking van de Commissie tot vaststelling van deze programma's naar 2008 werd verschoven.

Da der Kommissionsbeschluss zur Annahme der IPA-Programme zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit auf 2008 verschoben wurde, wurden hierfür keine Zahlungen ausgeführt.


Eerder waren op de bijeenkomst van de top in Genève (december 2003) al principes en actiepunten vastgelegd voor alle belangrijke aspecten van de problematiek van de informatiemaatschappij, variërend van infrastructuur tot pluralisme van de media[1]. Twee belangrijke onderwerpen werden verschoven naar de bijeenkomst van Tunis: internetbeheer en financiële mechanismen voor de overbrugging van de digitale kloof .

Zuvor hatte die Genfer Phase des Gipfels (Dezember 2003) Grundsätze und Aktionspunkte zu allen wichtigen Fragen der Informationsgesellschaft formuliert, von Infrastrukturen bis hin zu Medienpluralismus[1]. Zwei bedeutende Themen blieben für die Debatte in Tunis: Management und Kontrolle des Internet (governance) und Finanzierungsmechanismen für die Überbrückung der digitalen Kluft .


Vroeger werden ze op vrijdag gehouden, daarna werden ze verschoven naar de donderdagmiddag.

Ich bin ein Veteran dieser Dringlichkeitsdebatten. Die waren früher am Freitag, dann waren sie am Donnerstagnachmittag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambassadeur van het land had grote moeite uit te leggen waarom bijeenkomsten van de oppositie telkens weer afgezegd of verschoven werden of aan de rand van Bakoe moesten plaatsvinden, waardoor de oppositie zeker niet de kans heeft gekregen om juist in verkiezingstijd haar programma en haar kandidaten te presenteren.

Der Botschafter des Landes hatte Mühe zu erklären, warum immer wieder Versammlungen der Opposition abgesagt oder verschoben wurden oder am Stadtrand von Baku stattfinden mussten, wodurch die Opposition sicherlich nicht die Möglichkeit hatte, gerade in Wahlzeiten ihr Programm und ihre Kandidaten vorzustellen.


Efficiënter gebruik van personele middelen en andere hulpmiddelen door de toepassing van nieuwe douaneprocessen en -procedures en de afschaffing van activiteiten en controles die terzelfdertijd in meerdere lidstaten worden verricht. Meer efficiënt gebruik van NCTS-investeringen/infrastructuur, hoewel de buitengrenzen werden verschoven en er minder douanevervoer is.

Effizientere Ressourcenallokation (Nutzung von Human- und Sachressourcen) durch Neuordnung der Zollabläufe und -verfahren und Verzicht auf Doppelarbeit/Doppelkontrollen. Effizientere Nutzung der NCTS-Investitionen und -Infrastruktur, obwohl sich die Außengrenzen nach Osten verschieben und es dadurch weniger Versandvorgänge gibt.


5.18 De voorrang voor het basisonderwijs en de elementaire gezondheidszorg binnen de sociale sectoren komt niet tot uiting in de toewijzing van de financiële steun: toegewezen financiële middelen zijn door ontvangers van opdrachten verduisterd (zonder daarop volgend onderzoek van de kwestie door de Commissie); in begrotingen opgenomen uitgaven werden verschoven; de uitgetrokken middelen waren niet toereikend; het ontbrak aan de eenvoudigste vervoermiddelen om de beschikbare steungoederen op de plaats van bestemming te krijgen (zie tabel 12.11, 12.12; paragraaf 12.85 a-d).

5.18. Der Vorrang der Grundbildung und der medizinischen Grundversorgung innerhalb der sozialen Sektoren schlägt sich nicht in der Zuweisung von Finanzmitteln nieder: angewiesene Finanzmittel wurden von Auftragsempfängern veruntreut (ohne anschließende Überprüfung des Falls durch die Kommission); in Haushaltsplänen vorgesehene Ausgaben wurden verschoben; die veranschlagten Mittel reichten nicht aus; es fehlte an einfachsten Transportmitteln, um vorhandene Hilfsgüter an den Bestimmungsort zu bringen (s. Tabelle 12.11., 12.12., Parag ...[+++]


De datum waarv}}r de Commissie overeenkomstig artikel 20 , lid 1 , eerste alinea , van Verordening nr . 17/64/EEG over de zaak zelf moet beschikken ten aanzien van de aanvragen om bijstand door de afdeling Oriëntatie , die binnen de termijn , bedoeld in artikel 2 van Verordening nr . 224/66/EEG ( 3 ) , bij de Commissie werden ingediend , wordt verschoven van 31 december 1967 naar 15 april 1968 .

DER ZEITPUNKT , BIS ZU DEM DIE KOMMISSION GEMÄSS ARTIKEL 20 ABSATZ 1 UNTERABSATZ 1 DER VERORDNUNG NR . 17/64/EWG BEZUEGLICH DER ANTRAEGE AUF GEWÄHRUNG VON ZUSCHÜSSEN DER ABTEILUNG AUSRICHTUNG , DIE IHR INNERHALB DER IN ARTIKEL 2 DER VERORDNUNG NR . 224/66/EWG ( 3 ) VORGESEHENEN FRISTEN VORGELEGT WURDEN , EINE ENTSCHEIDUNG IN DER SACHE SELBST TREFFEN MUSS , WIRD VOM 31 . DEZEMBER 1967 AUF DEN 15 . APRIL 1968 VERSCHOBEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verschoven' ->

Date index: 2024-11-12
w