Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder eigen merk verspreid artikel
Verspreiding onder het publiek

Traduction de «werden verspreid onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verspreiding onder het publiek

öffentliche Verbreitung


onder eigen merk verspreid artikel

unter eigener Marke vertriebenes Erzeugnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De programma's werden op grote schaal beschikbaar gesteld aan de netwerken van bedrijven die ze hadden gemaakt, en werden verspreid onder en uitgezonden door 275 individuele stations.

Die Beiträge wurden weiträumig in die Netze der Unternehmen eingegeben, die sie produziert hatten, und von 275 Einzelsendern ausgestrahlt.


Er werden ook vier soorten experimentele studiematerialen ontwikkeld en verspreid onder scholen om hen te ondersteunen bij hun activiteiten.

Außerdem wurde viererlei experimentelles Unterrichtsmaterial entwickelt und an Schulen verteilt, um diese in ihren Aktivitäten zu unterstützen.


Art. 4. § 1. Het gemotiveerd voorstel tot aanstelling van een plaatsvervangend bemiddelaar wordt opgesteld door het gemeenschappelijk orgaan op basis van een lijst van de kandidaten die weerhouden werden ingevolge een oproep tot kandidaatstelling verspreid onder de personeelsleden van de bemiddelingsdienst door nota van onze interne dienst, die de modaliteiten voor het indienen van de kandidaturen bepaalt.

Art. 4 - § 1. Der begründete Vorschlag zur Ernennung eines stellvertretenden Ombudsmannes wird vom gemeinsamen Organ auf der Grundlage einer Liste von Kandidaten erstellt, welche nach einer Ausschreibung berücksichtigt werden, die den Personalmitgliedern des Ombudsdienstes durch eine interne dienstliche Mitteilung, in der die Modalitäten für die Einreichung von Bewerbungen aufgeführt sind, bekannt gemacht wird.


19. benadrukt dat in het lager, secundair en hoger onderwijs speciale cursussen loopbaanbegeleiding moeten worden gegeven, om jongeren op de hoogte te brengen van de negatieve gevolgen van genderstereotypen en hen te motiveren om te studeren of zich kandidaat te stellen voor banen die in het verleden als typisch „mannelijk” of „vrouwelijk” werden bestempeld; verzoekt om ondersteuning van acties die de verspreiding van genderstereotyp ...[+++]

19. betont die Notwendigkeit spezieller Berufsberatungskurse an Grundschulen, weiterführenden Schulen und Hochschulen, um junge Menschen über die negativen Folgen von Geschlechterstereotypen zu informieren und sie zu ermutigen, ein Studium zu beginnen und eine Laufbahn einzuschlagen, die in der Vergangenheit als typisch „männlich“ oderweiblich“ angesehen wurden; bittet um Unterstützung jeglicher Maßnahmen zur Verringerung der Prävalenz von Geschlechterstereotypen bei Kleinkindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijkt dat de door Al-Aqsa uitgezonden programma's waarop de geachte afgevaardigde ons heeft gewezen – welke programma's konden worden ontvangen in de zuidelijke regio's van de EU waar zij werden verspreid via satellietapparatuur geplaatst op het grondgebied van een lidstaat of in eigendom toebehorend aan een lidstaat – onder het toepassingsgebied vallen van zowel de nieuwe richtlijn als de vorige richtlijn ("Televisie zonder grenzen").

Offenbar fallen die von Al-Aqsa ausgestrahlten Sendungen, auf die uns der Herr Abgeordnete hingewiesen hat und die in den südlichen Regionen der EU empfangen und über eine Satellitenanlage übertragen wurden, die sich auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates oder einem zu diesem Staat gehörigen Gebiet befindet, in den Anwendungsbereich der neuen Richtlinie und der bisherigen Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.


De programma's werden op grote schaal beschikbaar gesteld aan de netwerken van bedrijven die ze hadden gemaakt, en werden verspreid onder en uitgezonden door 275 individuele stations.

Die Beiträge wurden weiträumig in die Netze der Unternehmen eingegeben, die sie produziert hatten, und von 275 Einzelsendern ausgestrahlt.


Nu nieuwe communicatietechnologieën als internet en mobiele telefoons beschikbaar komen, doen zich gevallen voor, zoals onlangs in Ierland, Frankrijk, Italië en Duitsland, waarin pornografische afbeeldingen van tieners op scholen via mobiele telefoons onder medescholieren werden verspreid.

Mit der Entwicklung neuer Kommunikationstechnologien – dem Internet, Mobiltelefonen usw. – wird es möglich, wie unlängst in Irland, Frankreich, Italien und Deutschland berichtet, dass pornografische Bilder von Teenagern an Schulen per Handy unter den Mitschülern verbreitet werden.


Om de effectiviteit van het overlegproces te maximaliseren werden deze documenten verspreid onder de lidstaten, niet-gouvernementele verenigingen, verenigingen van bedrijven, regionale en lokale overheden, en de kandidaat-lidstaten.

Um dem Konsultationsverfahren einen möglichst großen Erfolg zu sichern, wurden diese Arbeitspapiere den Mitgliedstaaten wie auch den nichtstaatlichen Vereinigungen, Unternehmensverbänden, regionalen und lokalen Behörden und den Kandidatenländern übermittelt.


Via een circulaire van de secretaris-generaal op 19 december 2002 werden de definitieve richtsnoeren onder alle Commissiediensten verspreid.

Die fertigen Leitlinien wurden mit einem Rundschreiben des Generalsekretärs vom 19. Dezember 2002 an die Kommissionsdienststellen verteilt.


- de hardhandige wijze waarop besluiten soms werden toegepast (de heer Martin Rushton, hoteleigenaar en medeoprichter van het crisisplatform van Cumbria); sommige landbouwers meldden zelfs geïntimideerd en onder druk gezet te zijn omdat ze zich verzetten tegen de inbeslagname van hun veestapel, en ook gaven ze aan dat soms gedreigd was met uitsluiting van schadevergoedingsregelingen of zelfs met vervolging, omdat ze door hun opstelling het risico van verspreiding van de zi ...[+++]

- die brutale Art und Weise, in der bestimmte Entscheidungen angewandt wurden (Martin Rushton, Hotelier und Gründungsmitglied der Krisenallianz von Cumbria); manche Landwirte sprachen sogar von Einschüchterung und Druckausübung, als sie die Entscheidungen über die Beschlagnahmung ihrer Herden nicht akzeptierten, sowie von der Androhung, die entsprechenden Ausgleichszahlungen nicht zu erhalten, oder von strafrechtlichen Verfolgungen, weil sie zum Risiko einer Ausbreitung der Krankheit beigetragen hatten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verspreid onder' ->

Date index: 2021-05-09
w