Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden verzocht zich meer solidair " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de lidstaten al in haar mededeling van 2012[15] verzocht om zich meer in te spannen voor een ambitieuze tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn.

Die Europäische Kommission forderte bereits in einer 2012 vorgelegten Mitteilung[15] die Mitgliedstaaten dazu auf, zusätzliche Anstrengungen für eine zügige Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie zu unternehmen.


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 152, van de Grondwet, van artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013, in zoverre die bepaling voorschrijft dat een rechter die in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen is benoemd, in subsidiaire orde, zonder zijn toestemming en zonder zich kandidaat te he ...[+++]

In der ersten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 147 Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 152 derselben zu äußern, insofern diese Bestimmung vorschreibe, dass ein an den Arbeitsgerichten Verviers und Eupen ernannter Richter subsidiär, ohne seine Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, am neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht erster Instanz Eupen ernannt werde, « wohin gegen alle ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, « waarvoor een hu ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob die Artikel 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches und 353 ff. des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162 und 164 des Zivilgesetzbuches vereinbar seien mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung und mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern Adoption nur möglich sei für alle Zusammenwohnenden, die seit mehr als drei Jahren zusammenlebten, « für die ein Ehehindernis vorliegt, von dem sie befreit werden können », während « zusammenwohnende Verwan ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van advocaten die een vergoeding ontvangen voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die die ...[+++]

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2010 und 2011 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Rechtsanwälten eingeführt werde, die eine Entschädigung wegen während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbrachter Leistungen des we ...[+++]


De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoe ...[+++]

Die Mitteilung gemäß dem vorigen Absatz führt mindestens folgende Elemente auf: 1. sie enthält eine Kurzbeschreibung der für die Feststellung des Verstoßes berücksichtigten Tatbestände, 2. sie fordert den betreffenden Spitzensportler auf, seinen Verpflichtungen gewissenhaft nachzukommen, 3. abhängig von der Kategorie A, B oder C, der er zugeordnet ist, verweist sie auf die potenzi ...[+++]


D. overwegende dat op de laatste Wereldvoedselconferentie, die plaatsvond in Rome in juni 2002 onder auspiciën van de FAO, de ontwikkelde landen werden verzocht zich meer solidair te tonen met de landbouw van de armste landen en de netto-importeurs van voedingsmiddelen,

D. in der Erwägung, dass die Industrieländer auf dem letzten Welternährungsgipfel vom Juni 2002 in Rom unter Schirmherrschaft der FAO zu verstärkten Solidaritätsanstrengungen zugunsten der Landwirtschaft der ärmsten Länder, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind, aufgefordert wurden,


– (FR) Tijdens de stemming over het verslag-Rocard over de hervormingen in de Arabische wereld, moesten wij ons uitspreken over amendement 21, waarin de Arabische landen die het nog niet gedaan hebben, wordt verzocht zich meer in te zetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en ...[+++]

– (FR) Bei der Abstimmung über den Bericht Rocard über die Reformen in der arabischen Welt mussten wir auch über Änderungsantrag 21 entscheiden, in dem die arabischen Staaten, in denen dies bisher noch nicht der Fall ist, aufgefordert werden, sich stärker für die Religionsfreiheit beziehungsweise für das Recht der Menschen und der Gemeinschaften, sich frei zu ihren Überzeugungen und zu ihrem Glauben zu bekennen, zu engagieren, indem sie auch die Unabhängigkeit und die Trennung der Institutione ...[+++]


– gezien de "Global Compact" van de Verenigde Naties die in 1999 door Kofi Annan werd gelanceerd op het World Economic Forum in Davos, bij welke gelegenheid de transnationale ondernemingen (TNC's) werden verzocht zich aan te sluiten bij de bijbehorende negen beginselen van goed ondernemerschap met betrekking tot mensenrechten, arbeidsnormen en milieubescherming,

– in Kenntnis der von Kofi Annan 1999 auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos propagierten "Global Compact-Inititiative II der Vereinten Nationen, in deren Rahmen die transnationalen Unternehmen ersucht werden, sich auf die neun Prinzipien des "good corporate citizenship" staatsbürgerlicher Aufgaben in Bezug auf Menschenrechte, Arbeitsnormen und Umweltschutz zu verpflichten,


– gezien de "Global Compact" van de Verenigde Naties die in 1999 door Kofi Annan werd gelanceerd op het World Economic Forum in Davos, bij welke gelegenheid de TNC's (transnationale ondernemingen) werden verzocht zich aan te sluiten bij de bijbehorende negen beginselen van goed ondernemerschap met betrekking tot mensenrechten, arbeidsnormen en milieubescherming,

– in Kenntnis der von Kofi Annan 1999 auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos propagierten VN-Initiative „Global Compact“, in deren Rahmen die transnationalen Unternehmen ersucht wurden, sich auf die neun Grundsätze des „good corporate citizenship“ (Unternehmensengagement zur Lösung gesellschaftlicher Probleme) in Bezug auf Menschenrechte, Arbeitsnormen und Umweltschutz zu verpflichten,


De sociale partners wordt verzocht een meer toonaangevende rol te spelen bij de bepaling, de uitvoering en de evaluatie van de werkgelegenheidsrichtsnoeren die van hen afhangen, en zich met name te richten op modernisering van de werkorganisatie, levenslang leren en verhoging van de participatiegraad, met name van vrouwen (Europese Raad van Feira)

.werden die Sozialpartner aufgefordert, bei der Festlegung, Durchführung und Bewertung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, die von ihrer Mitwirkung abhängen, eine stärkere Rolle zu übernehmen und sich dabei insbesondere auf die Modernisierung der Arbeitsorganisation, die lebenslange Weiterbildung und die Erhöhung der Beschäftigungsquote, insbesondere der Frauen, zu konzentrieren" (Europäischer Rat von Feira).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verzocht zich meer solidair' ->

Date index: 2023-07-19
w