Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekk
ing tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscom
pensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (nettin
g) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk stand
...[+++]punt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook overeenstemming te bereiken over het richtlijnvoorstel betreffende sanering en liquidatie van kredietinstellingen en over het voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de instelling van een Comité voor de effectenmarkten.Was die Regelungen für den Bankensektor und die Finanzdienstleistungen betrifft, so gehen wir davon aus, daß unter B
erücksichtigung der etwaigen Abänderungen des Europäischen Parlaments die Verfahren zur Annahme der Richtli
nienvorschläge über Systeme für die Entschädigun
g der Anleger, über grenzüberschreitende Überweisungen und über die aufsichtliche Anerkennung von Schuldumwandlungsverträgen und Aufrechnungsvereinbarungen (Netting
...[+++]), zu denen der Rat bereits einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, zum Abschluß gebracht werden; gleichzeitig hoffen wir, daß in diesem Halbjahr auch ein Einvernehmen über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Sanierung und Liquidation der Kreditinstitute und den Vorschlag für eine Richtlinie über die Einsetzung eines Ausschusses für Wertpapiere erzielt werden kann.