Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld als geheel rijker maakt " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de wereld als geheel in materiaal en financieel opzicht steeds rijker wordt, blijkt uit onderzoek dat de rijkdom steeds ongelijker wordt verdeeld.

Während materiell und finanziell gesehen die Welt als Ganzes immer reicher wird, ist einschlägigen Untersuchungen zufolge der Wohlstand immer ungleichmäßiger verteilt.


Economen zeggen altijd dat de internationale handel de wereld als geheel rijker maakt.

Die Wirtschaftstheoretiker werden nie müde, uns zu erzählen, dass der internationale Handel die Welt insgesamt reicher macht.


De rapporteur is van mening dat de definitie "in naar behoren gemotiveerde gevallen" het in haar huidige formulering mogelijk maakt meerdere soorten EU-fondsen voor extern gebruik (ENPI, het pretoetredingsinstrument (IPA), het Europees Fonds voor de democratie (EED), ontwikkelingsfondsen voor de derde wereld) bijna geheel volgens de inzichten van de uitvoerende autoriteiten te gebruiken.

Nach Auffassung des Verfassers der Stellungnahme ist es im Zusammenhang mit der Definition der „hinreichend begründeten Umstände“, die im gegenwärtigen Text die Mitwirkung verschiedener Typen von EU-Fonds (ENPI, IPA, EFD, Mittel der Entwicklungshilfe für die „Dritte Welt“) fast ausschließlich im Ermessen der durchführenden Behörden gestattet, erforderlich, eine Neuformulierung und eine spezifischere Begriffsbestimmung vorzunehmen.


In de klassieke economische boeken zeggen voorstanders van vrijhandel altijd dat de wereld als geheel veel rijker wordt van vrijhandel.

Die Fürsprecher des freien Handels behaupten in den klassischen wirtschaftwissenschaftlichen Büchern, dass der freie Handel die gesamte Welt bereichert.


- (BG) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik wil uw aandacht vragen voor een kwestie die ons verantwoordelijk maakt voor de toekomst van de Europese Unie en de wereld als geheel. Dat is de handel in kinderen.

– (BG) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ein Thema lenken, das uns Verantwortung für die Zukunft der Europäischen Welt und der Welt insgesamt auferlegt, nämlich das Thema Kinderhandel.


C. overwegende dat de Unie zich voor geheel nieuwe politieke, economische en sociale uitdagingen geplaatst ziet, zowel intern als wat de betrekkingen met de rest van de wereld betreft, en dat het steeds duidelijker wordt dat het Verdrag in de huidige vorm het noch mogelijk maakt voor deze problemen een doeltreffende oplossing te vinden noch voor de volledige participatie van de burger te zorgen,

C. in der Erwägung, daß sich die Union - sowohl im Innern als auch in ihren Beziehungen zur übrigen Welt - unerhörten politischen, wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen von bislang unbekanntem Ausmaß gegenübersieht und daß immer deutlicher wird, daß der Vertrag in seiner jetzigen Form weder eine wirksame Lösung dieser Probleme noch die volle Mitwirkung der Bürger ermöglicht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld als geheel rijker maakt' ->

Date index: 2023-06-27
w