Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld doen helaas alleen grote » (Néerlandais → Allemand) :

Krupa (IND/DEM), namens de fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, in onze door materialisme afgestompte wereld doen helaas alleen grote rampen, zoals de tsunami of de terroristische aanval in Beslan, nog een beroep op ons geweten en zetten ons aan tot hulp en reflectie.

Krupa (IND/DEM), im Namen der Fraktion (PL) Herr Präsident, in dieser vom Materialismus abgestumpften Welt sind es leider nur große Katastrophen wie der Tsunami oder der Terroranschlag in Beslan, die noch Gewissensbisse hervorrufen und als Katalysatoren für Hilfe und Nachdenken wirken.


Krupa (IND/DEM ), namens de fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, in onze door materialisme afgestompte wereld doen helaas alleen grote rampen, zoals de tsunami of de terroristische aanval in Beslan, nog een beroep op ons geweten en zetten ons aan tot hulp en reflectie.

Krupa (IND/DEM ), im Namen der Fraktion (PL) Herr Präsident, in dieser vom Materialismus abgestumpften Welt sind es leider nur große Katastrophen wie der Tsunami oder der Terroranschlag in Beslan, die noch Gewissensbisse hervorrufen und als Katalysatoren für Hilfe und Nachdenken wirken.


Een grote meerderheid van de respondenten (84 %) ondersteunt tevens het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, dat vrijwilligers uitzendt in de hele wereld om aan humanitaire hulpverlening te doen.

Eine große Mehrheit der Befragten (84 %) befürwortet auch die Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, d. h. die Entsendung von Freiwilligen für weltweite humanitäre Hilfseinsätze.


Helaas doet de binnenlandse situatie in Jemen ook geen goed. We moeten namelijk in aanmerking nemen dat het gaat om een van de armste landen van de wereld, met ernstige watertekorten, grote werkloosheid en een economie die in grote mate afhankelijk is van de inkomsten uit olie en gas, die volgens schattingen in de loop van de komende tien jaar uitgeput zullen raken.

Bedauerlicherweise ist die Situation im Jemen vor Ort wenig hilfreich und wir sollten die Tatsache im Hinterkopf behalten, dass es sich hierbei um eines der ärmsten Länder der Welt handelt, mit ernstzunehmenden Wassermangel, hoher Arbeitslosigkeit und einer Wirtschaft, die extrem vom den Einkünften aus Öl- und Gasexport abhängig ist, und diese Quellen Schätzungen zufolge innerhalb der kommenden zehn Jahre versiegen werden.


De wereld functioneert helaas nog altijd zo dat belangen van rijke landen en grote industrieën belangrijker worden gevonden dan sociaal-economische rechtvaardigheid.

Leider ist es auf dieser Welt immer noch so, dass die Interessen der reichen Länder und großen Volkswirtschaften als wichtiger erachtet werden als soziale und wirtschaftliche Gerechtigkeit.


Als ik er trots op ben Europeaan te zijn, betekent dat niet alleen trots op onze grote cultuur, onze grote beschaving, op alles wat wij de wereld hebben gegeven.

Der Stolz, Europäer zu sein, rührt nicht nur aus unserer großen Kultur, unserer großen Zivilisation, aus allem, was wir der Welt gegeben haben.


De tweehonderdste verjaardag van de afschaffing van de trans-Atlantische slavenhandel, in het kader waarvan naar schatting 15 miljoen mensen gedwongen werden Afrika te verlaten, herinnert ons niet alleen aan een donker hoofdstuk uit onze geschiedenis, maar doet ons ook beseffen dat slavernij en slavenhandel duizenden jaren lang overal ter wereld plaatsvonden, zij het niet op zo grote schaal al ...[+++]

Der 200. Jahrestag der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels, in dessen Verlauf schätzungsweise 15 Millionen Menschen mit Gewalt aus Afrika verschleppt wurden, mahnt uns nicht nur an ein dunkles Kapitel unserer Geschichte, sondern weist auch auf die Tatsache hin, dass Sklaverei und Sklavenhandel überall in der Welt und über Tausende von Jahren hinweg betrieben wurden, wenn auch nicht in dem gewaltigen Ausmaß wie in den finsteren Jahrhunderten des transatlantischen Sklavenhandels.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Midden-Oosten is het geestelijke tehuis van de drie grote geopenbaarde religies in de wereld, maar helaas ook de inspiratiebron voor een paar misleide figuren die de islam misbruiken voor terroristische moorden, met een beroep op de bloeddorstige tradities van salafisme en wahabisme.

– (EN) Herr Präsident, der Nahe Osten ist die geistige Heimstätte der drei großen Offenbarungsreligionen der Welt, aber leider eben auch der Anstoß für eine kleine Anzahl von Irregeleiteten, die sich als Rechtfertigung für ihr terroristisches Töten auf den Islam und insbesondere die blutrünstigen Traditionen des Salafismus und Wahhabismus berufen.


Het GMES-initiatief is niet alleen van strategisch belang voor het ruimtevaartonderzoek, maar zou moeten bijdragen aan het helpen van Europa bij het beter doen uitkomen van zijn beleid en waarden in de wereld, bijvoorbeeld om te zorgen voor duurzame ontwikkeling».

Die GMES-Initiative ist nicht nur strategisch für die Weltraumforschung von Bedeutung. Sie wird Europa auch dazu verhelfen, seine Politik besser umzusetzen und seine Werte in der Welt zur Geltung zu bringen, zum Beispiel bei der Gewährleistung einer nachhaltig umweltgerechten Entwicklung".


Plaats en datum: Lissabon (P) - 21.11.94 Hoofdorganisatoren: Instituto de Prospectiva en de Portugese consultatieve raad voor het onderwijs Informatie: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Project 14 De nieuwe genetica - een debat voor jonge Europeanen De jongeren van vandaag zijn de beleidsmakers van morgen Een platform waarin jongeren zich kunnen uitspreken over de grote ethische vraagstukken van onze samenleving De moderne genetica ligt ten grondslag aan een van de krachtigste technologieën van deze eeu ...[+++]

Ort und Termin: Lissabon (P) - 21.11.94 Hauptveranstalter: Instituto de Prospectiva und nationaler Bildungsrat - Portugal Auskünfte bei: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel. +351 1 797 38 80 Fax +351 1 793 46 31 Projekt 14 Die moderne Genetik - ein Diskussionsthema für junge Europäer Die Jugendlichen von heute sind die Entscheidungsträger von morgen Ein Forum, bei dem junge Menschen ihre Meinung zu den wichtigen ethischen Fragen unserer Gesellschaft äußern können Die moderne Genetik ist die Grundlage für eine der leistungsfähigsten Technologien des 20. Jahrhunderts, die die Welt - zum Besseren oder Schlechteren - tiefgre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld doen helaas alleen grote' ->

Date index: 2024-07-28
w