Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld een nieuw tragisch hoogtepunt heeft " (Nederlands → Duits) :

“Vandaag is het Wereldvluchtelingendag. Een dag die steeds belangrijker wordt voor de internationale gemeenschap, nu het aantal ontheemden over de hele wereld een nieuw tragisch hoogtepunt heeft bereikt.

„Heute ist Weltflüchtlingstag und die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft wächst, weil die Zahl der vertriebenen Menschen in der ganzen Welt einen neuen dramatischen Höhepunkt erreicht hat.


Voor de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020 heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 juli 2011 over "Europa, toeristische topbestemming in de wereld – een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa " gevraagd om een specifieke doelstelling "toerisme" in een programma voor concurrentievermogen en kmo's.

Was den neuen Programmplanungszeitraum 2014–2020 betrifft, so forderte das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 27. September 2011 zu Europa – wichtigstes Reiseziel der Welt: ein neuer politischer Rahmen für den europäischen Tourismus die Einbeziehung eines spezifischen Tourismusziels in ein Programm für Wettbewerbsfähigkeit und KMU.


Niet alleen heeft de jeugdwerkloosheid een nieuw hoogtepunt bereikt in de hele EU (23,6 % van de actieve jongeren was in januari 2013 werkloos), maar ook zijn jongeren doorgaans langer werkloos.

In der gesamten EU hat die Jugendarbeitslosigkeit nicht nur eine neue Rekordhöhe erreicht (im Januar 2013 waren 23,6 % der erwerbstätigen jungen Menschen arbeitslos), doch das ist noch nicht alles – junge Menschen sind auch immer länger arbeitslos.


J. overwegende dat Zuid-Afrika het grootste aantal hiv-geïnfecteerden ter wereld heeft en er in dit land in 2005 320 000 mensen aan aids zijn gestorven, en dat de aidspandemie een humanitaire tragedie is die met name tragische gevolgen heeft voor kinderen die wees worden en worden mishandeld, en die ook de Zuid-Afrikaanse economie nadelig beïnvloedt,

J. in der Erwägung, dass Südafrika weltweit die höchste Zahl von HIV-Infizierten aufweist und im Jahre 2005 320 000 Menschen an AIDS starben und die AIDS-Pandemie eine humanitäre Tragödie darstellt, die besonders die Kinder trifft, die zu Waisen werden und Opfer von Missbräuchen sind, und die sich auch auf die südafrikanische Wirtschaft auswirkt,


J. overwegende dat Zuid-Afrika het grootste aantal hiv-geïnfecteerden ter wereld heeft en er in dit land in 2005 320.000 mensen aan aids zijn gestorven, en dat de aidspandemie een humanitaire tragedie is die met name tragische gevolgen heeft voor kinderen die wees worden en worden mishandeld, en die ook de Zuid-Afrikaanse economie nadelig beïnvloedt,

J. in der Erwägung, dass Südafrika weltweit die höchste Zahl von HIV-Infizierten aufweist und im Jahre 2005 320 000 Menschen an AIDS starben und die AIDS-Pandemie eine humanitäre Tragödie darstellt, die besonders die Kinder trifft, die zu Waisen werden und Opfer von Missbräuchen sind, und die sich auch auf die südafrikanische Wirtschaft auswirkt,


J. overwegende dat Zuid-Afrika het grootste aantal hiv-geïnfecteerden ter wereld heeft en er in dit land in 2005 320 000 mensen aan aids zijn gestorven, en dat de aidspandemie een humanitaire tragedie is die met name tragische gevolgen heeft voor kinderen die wees worden en worden mishandeld, en die ook de Zuid-Afrikaanse economie nadelig beïnvloedt,

J. in der Erwägung, dass Südafrika weltweit die höchste Zahl von HIV-Infizierten aufweist und im Jahre 2005 320 000 Menschen an AIDS starben und die AIDS-Pandemie eine humanitäre Tragödie darstellt, die besonders die Kinder trifft, die zu Waisen werden und Opfer von Missbräuchen sind, und die sich auch auf die südafrikanische Wirtschaft auswirkt,


Zoals is te zien heeft de totale communautaire vloot sinds 1994 ongeveer 5.000 BRT aan vangstcapaciteit ingeboet en 16 schepen verloren en is het de enige vloot die de afgelopen tien jaar kleiner is geworden en de vangsten op een stabiel niveau heeft gehandhaafd, in tegenstelling tot elders in de wereld, waar nieuwe vloten zijn verschenen, bestaande vloten zijn uitgebreid en de vangsten voortdurend zijn gestegen.

Aus der Tabelle ist zu ersehen, dass die Gesamtgemeinschaftsflotte seit 1994 um etwa 5.000 BRZ und 16 Fahrzeuge seit 1994 geschrumpft ist, und dass es die einzige ist, die kleiner geworden ist und den Umfang der Fänge im letzten Jahrzehnt aufrecht erhalten hat, im Gegensatz zur Entwicklung im Rest der Welt, wo neue Flotten entstanden sind, die bestehenden sich vergrößert haben und die Fangmengen ständig gestiegen sind.


Diep getroffen door het tragische nieuws van de verwoesting die de aardbeving in Gujarat op 26 januari heeft aangericht en door de zware vernielingen en het grote menselijk leed die erdoor werden veroorzaakt, betuigt de Europese Unie haar innige deelneming aan de regering en de bevolking van India, in het bijzonder aan de mensen die door deze catastrofe getroffen zijn.

Die Europäische Union ist tief betroffen über die tragischen Nachrichten von den großen Verwüstungen, die das Erdbeben in Gujarat am 26. Januar verursacht hat, sowie über die ausgedehnten Zerstörungen und die menschlichen Leiden, zu denen es geführt hat; sie spricht der Regierung und der Bevölkerung Indiens sowie insbesondere den von dieser Katastrophe Betroffenen ihr tiefstes Mitgefühl aus.


Bij gelegenheid van de wereld-aidsdag op 1 december heeft de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken, gevraagd om nieuwe inspanningen in de strijd tegen AIDS, alsmede tegen de angst en de vooroordelen die zo vaak AIDS en de H.I.V.-infectie vergezellen.

Anläßlich des Welt-Aids-Tages am 1. Dezember fordert der Kommissar für soziale Angelegenheiten, Herr Padraig Flynn, erneute Anstrengungen im Kampf gegen die Krankheit Aids sowie gegen die oft mit Aids und einer HIV-Infektion verbundene Angst und Stigmatisierung.


De werkloosheid heeft in 1994, met iets meer dan 11%, een nieuw hoogtepunt bereikt, vergeleken met nog geen 6,5% in de VS en minder dan 3% in Japan (grafiek 2).

Die Arbeitslosenquote erreichte 1994 einen neuen Höchststand von knapp über 11%, gegenüber weniger als 6,5 % in den USA und unter 3 % in Japan (Schaubild 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld een nieuw tragisch hoogtepunt heeft' ->

Date index: 2021-06-08
w