Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld heeft gekend » (Néerlandais → Allemand) :

36. is ingenomen met de globale verhoging van de financiering voor rubriek 4, die uitkomt op 8,9 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+5,6 % ten opzichte van de begroting 2015), waarbij een marge wordt gelaten van 261,3 miljoen EUR onder het maximum; merkt op dat hieruit een hoge mate van solidariteit met derde landen blijkt; is van mening dat de Europese begroting van fundamenteel belang is om mensen in nood te bereiken en de fundamentele Europese waarden te bevorderen; is ingenomen met het feit dat de economische en sociale problemen die de EU de afgelopen jaren heeft gekend, geen afbreuk hebben gedaan aan de aandacht voor de re ...[+++]

36. begrüßt die insgesamt aufgestockten Finanzmittel für Rubrik 4 im Umfang von 8,9 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (+5,6 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2015), während unter der Obergrenze eine Marge von 261,3 Mio. EUR verbleibt; vermerkt, dass dies ein hohes Maß an Solidarität mit Drittländern zeigt; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt dazu dient, Menschen in Not zu erreichen und europäische Grundwerte zu fördern; stellt zufrieden fest, dass die in der EU in den vergangenen Jahren verzeichneten wirtschaftlichen und sozialen Probleme sie nicht davon abgehalten haben, sich weiterhin dem Rest der Welt zu widmen; vertritt gleichwohl die Überzeugung, dass es für bestimmte vorrangigen Bereiche, etwa das Europäische Nachbarscha ...[+++]


36. is ingenomen met de globale verhoging van de financiering voor rubriek 4, die uitkomt op 8,9 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+5,6 % ten opzichte van de begroting 2015), waarbij een marge wordt gelaten van 261,3 miljoen EUR onder het maximum; merkt op dat hieruit een hoge mate van solidariteit met derde landen blijkt; is van mening dat de Europese begroting van fundamenteel belang is om mensen in nood te bereiken en de fundamentele Europese waarden te bevorderen; is ingenomen met het feit dat de economische en sociale problemen die de EU de afgelopen jaren heeft gekend, geen afbreuk hebben gedaan aan de aandacht voor de re ...[+++]

36. begrüßt die insgesamt aufgestockten Finanzmittel für Rubrik 4 im Umfang von 8,9 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (+5,6 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2015), während unter der Obergrenze eine Marge von 261,3 Mio. EUR verbleibt; vermerkt, dass dies ein hohes Maß an Solidarität mit Drittländern zeigt; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt dazu dient, Menschen in Not zu erreichen und europäische Grundwerte zu fördern; stellt zufrieden fest, dass die in der EU in den vergangenen Jahren verzeichneten wirtschaftlichen und sozialen Probleme sie nicht davon abgehalten haben, sich weiterhin dem Rest der Welt zu widmen; vertritt gleichwohl die Überzeugung, dass es für bestimmte vorrangigen Bereiche, etwa das Europäische Nachbarscha ...[+++]


Zou deze crisis, de ergste die de wereld heeft gekend sinds 1929, echt nog niet genoeg zijn om de EU eindelijk te voorzien van een doeltreffend financieel toezicht?

Brauchen wir wirklich noch mehr als diese Krise, die schwerste, die die Welt seit 1929 erlebt hat, um die EU endlich mit einer wirksamen Finanzaufsicht auszustatten?


Dat geldt met name voor Galicië dat de afgelopen dertig jaar de meeste scheepsongelukken in de hele wereld heeft gekend. De reactie van de Galicische samenleving heeft voorkomen dat de ramp tot een politiek probleem werd voor Spanje en de Europese Unie.

Durch die Reaktion der Bürgergesellschaft in Galicien wurde die Katastrophe dort zu einem Politikum, auch für die Europäische Union, denn sie löste eine demokratische Bewegung aus, die durch den demokratischen Kampf für Frieden und gegen den Krieg im Irak an Intensität gewann.


C. overwegende dat de wereld in de afgelopen 25 jaar een bijzonder dramatische vermindering van de extreme armoede heeft gekend, die voornamelijk aan de vooruitgang in Oost- en Zuid-Azië te danken is,

C. in der Erwägung, dass vor allem die Fortschritte in Ostasien und in Südasien in den vergangenen 25 Jahren eine überaus dramatische Verringerung der extremen Armut bewirkt haben,


- Als onderdeel van de ontwikkelde wereld heeft de Europese Unie niet dezelfde ontwikkeling als haar partners gekend.

- Als Teil der industrialisierten Welt hat die Europäische Union eine andere Entwicklung genommen als ihre Partner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld heeft gekend' ->

Date index: 2021-11-16
w