Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld heeft verworven » (Néerlandais → Allemand) :

De routekaart bouwt voort op de reputatie en de voortrekkersrol die de EU-industrie voor hernieuwbare energie in de wereld heeft verworven.

Der Fahrplan stützt sich auf den Ruf und die Führungsrolle, den die auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien tätigen EU-Unternehmen weltweit genießen.


De transparantie en het begrip van in derde landen verworven kwalificaties verhogen door het Europees kwalificatiekader te herzien (voorstel voor een aanbeveling van de Raad, dat is goedgekeurd in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa) zodat het beter wordt uitgevoerd en een breder toepassingsgebied heeft dat ook de mogelijkheid omvat verbanden tot stand te brengen met andere kwalificatiekaders in andere regio's van de wereld.

Verbessern der Transparenz und des Verständnisses von in Drittstaaten erworbenen Qualifikationen durch die Überarbeitung des Europäischen Qualifikationsrahmens (Vorschlag für einen Beschluss des Rates im Rahmen der Agenda für neue Kompetenzen angenommen), wodurch dessen Umsetzung verbessert und der Anwendungsbereich um die Möglichkeit erweitert wird, Verknüpfungen zu anderen Qualifikationsrahmen in anderen Teilen der Welt zu schaffen


Dit alles is te danken aan de enorme professionaliteit van de ECB-technici en aan de voortdurende uitwisselingen met de financiële en de academische wereld, om te zorgen voor een daadkrachtige monitoring van beleid en om er zeker van te zijn dat men altijd beschikt over de meest hoogwaardige instrumenten. Bovendien heeft de bekendheid die de Eurotower heeft verworven, mede dankzij de indrukwekkende staat van dienst van de Bundesbank, ervoor gezorgd dat men de omvang van de ...[+++]

All dies ist zurückzuführen auf die hohe Professionalität der Techniker der EZB sowie den ständigen Austausch mit der Finanzwelt und der Welt der Wissenschaft, um eine effektive Überwachung von Strategien und die Sicherheit zu garantieren, dem Entwicklungsstand stets gewachsen zu sein. Darüber hinaus bedeutete das von Eurotower erworbene Ansehen, zum Teil dank des beeindruckenden Erbes der Bundesbank, dass das Ausmaß der Krise in Europa eingedämmt werden konnte und man sah, dass es erste Anzeichen gab, für die noch niemand eine Handlu ...[+++]


Op basis van deze premisse, mijnheer de Voorzitter, moet worden gezegd dat een feit dat is opgemerkt door enkele prestigieuze waarnemers, zoals de schrijver Mario Vargas Llosa, in elk geval veelzeggend is, namelijk dat de meest vooraanstaande verdedigers van de afgezette president Zelaya – die overigens unanieme steun heeft verworven van de verschillende politieke partijen, inclusief zijn eigen partij, en het Hooggerechtshof, tegen het Nationaal Congres van de Republiek – vertegenwoordigers zijn van regimes die de mensenrechten systematisch schenden en de individuele vrijheden langzaam maar zeker inperken, zoals dit ...[+++]

Herr Präsident, vor diesem Hintergrund muss ich sagen, dass die Beobachtung einiger angesehener Analysten, wie Mario Vargas Llosa, in jedem Fall von maßgeblicher Bedeutung ist: Die Personen, die sich am stärksten für den abgesetzten Präsidenten Zelaya einsetzen – der im Übrigen von all den verschiedenen politischen Parteien, einschließlich seiner eigenen, und vom Obersten Gerichtshof gegen den Nationalkongress der Republik Unterstützung gewonnen hat – sind in der Tat Vertreter von Regimen, die durch eine systematische Verletzung von Menschenrechten und eine schrittweise Einschränkung individueller Freiheiten gekennzeichnet sind, wie dies ...[+++]


Op basis van deze premisse, mijnheer de Voorzitter, moet worden gezegd dat een feit dat is opgemerkt door enkele prestigieuze waarnemers, zoals de schrijver Mario Vargas Llosa, in elk geval veelzeggend is, namelijk dat de meest vooraanstaande verdedigers van de afgezette president Zelaya – die overigens unanieme steun heeft verworven van de verschillende politieke partijen, inclusief zijn eigen partij, en het Hooggerechtshof, tegen het Nationaal Congres van de Republiek – vertegenwoordigers zijn van regimes die de mensenrechten systematisch schenden en de individuele vrijheden langzaam maar zeker inperken, zoals dit ...[+++]

Herr Präsident, vor diesem Hintergrund muss ich sagen, dass die Beobachtung einiger angesehener Analysten, wie Mario Vargas Llosa, in jedem Fall von maßgeblicher Bedeutung ist: Die Personen, die sich am stärksten für den abgesetzten Präsidenten Zelaya einsetzen – der im Übrigen von all den verschiedenen politischen Parteien, einschließlich seiner eigenen, und vom Obersten Gerichtshof gegen den Nationalkongress der Republik Unterstützung gewonnen hat – sind in der Tat Vertreter von Regimen, die durch eine systematische Verletzung von Menschenrechten und eine schrittweise Einschränkung individueller Freiheiten gekennzeichnet sind, wie dies ...[+++]


De routekaart bouwt voort op de reputatie en de voortrekkersrol die de EU-industrie voor hernieuwbare energie in de wereld heeft verworven.

Der Fahrplan stützt sich auf den Ruf und die Führungsrolle, den die auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien tätigen EU-Unternehmen weltweit genießen.


Als leden van dit Parlement moeten we onze stem luid en duidelijk laten horen en de gewelddadigheden die hebben plaatsgevonden krachtig veroordelen, evenals de ontvoering van een man die de reputatie heeft verworven van een van de meest toonaangevende verslaggevers ter wereld.

Wir in diesem Parlament müssen unsere Stimme erheben und die Gewaltakte, die es gegeben hat, sowie die Entführung eines Mannes, der den Ruf eines der führenden Medienjournalisten in der Welt erlangt hat, eindeutig verurteilen.


Als wij zien dat er in de wereld ontwikkeling zijn waarvoor geen oplossing is gevonden, waardoor gevaren en druk ontstaan, weten wij dat de democratieën deze alleen gezamenlijk kunnen oplossen, niet alleen op basis van de NAVO, maar ook op basis van de bevoegdheden die de Europese Unie inmiddels heeft verworven met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid, tot het juridische en binnenlands beleid en op het gebied van het economisch beleid.

Wenn wir sehen, dass es Entwicklungen in der Welt gibt, die ungelöst sind, die Gefahren und Druck mit sich bringen, wissen wir, dass hier die Demokratien nur gemeinsam Lösungen finden können, und nicht nur auf der Grundlage der Nato, sondern auf der Grundlage dessen, was die Europäische Union inzwischen an Kompetenzen in der Außen- und Sicherheitspolitik, in der Rechts- und Innenpolitik wie auch in der wirtschaftspolitischen Dimension erworben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld heeft verworven' ->

Date index: 2023-11-29
w