Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld in snel tempo verandert » (Néerlandais → Allemand) :

In het advies 'Nieuwe economie, kennismaatschappij en plattelandsontwikkeling: de vooruitzichten voor jonge boeren' wordt gesteld dat in een Europa dat onder invloed van de mondialisering en de 'nieuwe economie' in snel tempo verandert, de samen leving vraagtekens zet bij de toekomst van de landbouw en de plattelandsgebieden, op zoek naar ontwikkelingsvooruitzichten die aan de verwachtingen van de nieuwe generaties beantwoorden.

In der Stellungnahme "Neue Wirtschaft, Wissensgesellschaft und ländliche Entwicklung: Perspektiven für Junglandwirte" wurde darauf hingewiesen, dass sich die Gesellschaft in einem angesichts der Herausforderungen der Globalisierung und der "neuen Ökonomie" in raschem Wandel begriffenen Europa zunehmend Gedanken über die Zukunft der Landwirtschaft und der ländlichen Gebiete macht und nach Entwicklungsperspektiven sucht, die den Erwartungen der nachfolgenden Generationen gerecht werden.


De globalisering zorgt ervoor dat de wereld in snel tempo verandert.

Die Globalisierung ändert die Welt in raschem Tempo.


Het EESC erkent ook dat in een wereld die snel verandert, de behoefte bestaat om gemeenschappen te evalueren op basis van andere indicatoren dan economische groei.

Der EWSA ist sich auch darüber im Klaren, dass Gemeinschaften in einer sich rasch verändernden Welt an Indikatoren gemessen werden müssen, die über das Wirtschaftswachstum hinausgehen.


De wereld van het werk verandert snel en het aantal atypische banen en contracten neemt toe.

In der sich schnell wandelnden Arbeitswelt gibt es eine steigende Zahl atypischer Arbeitsformen und Arbeitsverträge.


De Europese Unie is de belangrijkste handelsmacht in de wereld, maar de wereldeconomie verandert snel en wordt in toenemende mate multipolair.

Die Europäische Union ist zwar die weltweit führende Handelsmacht, die globale Wirtschaft wandelt sich aber rasch und wird zunehmend multipolar.


Het is ook waar dat de Europese maatschappij in snel tempo verandert, net als de informatie- en communicatietechnologie.

Es ist weiterhin richtig, dass Europa, und damit meine ich die Gesellschaft, sich rasch verändert, wie auch die Informations- und Kommunikationstechnologien.


Of het nu gaat om de oorlog in de Kaukasus – die voorkomen is –, of de actie die het heeft ondernomen om een antwoord te formuleren op de financiële en economische crisis, dit voorzitterschap heeft aangetoond dat we een sterke en vereende Europese Unie en een stabiel voorzitterschap nodig hebben om op te komen voor onze waarden in een wereld die snel verandert en steeds gecompliceerder is geworden.

Ganz gleich, ob es der Krieg im Kaukasus ist, der verhindert wurde, oder die Maßnahmen zur Lösung der Finanz- und Wirtschaftskrise, die Präsidentschaft hat gezeigt, wie sehr wir eine starke und geschlossene Europäische Union und eine stabile Präsidentschaft brauchen, um unsere Werte in einer Welt zu verteidigen, die sich schnell wandelt und weitaus komplexer geworden ist.


Er was sprake van transatlantische overeenstemming op de recente G8-bijeenkomst van milieuministers, toen zij instemden met het door 2 500 wetenschappers uit de hele wereld getoetste wetenschappelijke rapport, waarin staat dat de door mensen veroorzaakte klimaatverandering in snel tempo toeneemt en niet alleen gevolgen heeft voor de natuurlijke omgeving maar ook voor de economische groei en ontwikkeling, voor de armoedeniveaus in de wereld, de internationale veiligheid en de energievoorziening ...[+++]

Auf dem jüngsten Treffen der Umweltminister der G8 stimmten die transatlantischen Partner dem durch wissenschaftliche Stellen überprüften Bericht von 2 500 internationalen Wissenschaftlern zu, der besagt, dass der vom Menschen verursachte Klimawandel immer schneller voranschreitet und dass der Klimawandel nicht nur für die natürliche Umwelt, sondern auch für das Wirtschaftswachstum und die Wirtschaftsentwicklung, die weltweite Armut, die internationale Sicherheit und die Energieversorgung Konsequenzen hat.


We leven in een wereld die snel verandert en waarin veel dingen onderling afhankelijk zijn.

Wir leben in einer sich rasch verändernden Welt, in der alles und alle voneinander abhängen.


Het gebruik van kwaliteitsverbeteringstechnieken als middel voor een betere aanpassing aan de eisen van een wereld die snel en voortdurend verandert.

die Techniken zur Qualitätsverbesserung als Mittel einzusetzen, um sich besser an die Erfordernisse einer sich ständig und rasch entwickelnden Welt anzupassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld in snel tempo verandert' ->

Date index: 2022-01-09
w