Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Ontwikkelingsland
Processen inzetten voor zelflerende machines
Universitaire wereld
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "wereld inzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

Dislozierung von Kräften | Verlegung von Kräften


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

künstlerische Mitarbeiter engagieren




Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

maschinelles Lernen einsetzen


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De lidstaten kunnen vaak om historische of geografische redenen middelen, diplomatie en de component defensie van hun buitenlands beleid in verschillende regio's van de wereld inzetten.

* Mitgliedstaaten sind historisch oder geografisch oft in der Lage, mittels Ressourcen, Diplomatie und der militärischen Komponente ihres außenpolitischen Instrumentariums in verschiedenen Regionen der Welt Stärke zu zeigen.


In Europa en elders in de wereld bestaan al programma's die vrijwilligers inzetten in derde landen, maar dit zijn vaak nationale regelingen die zich vooral of uitsluitend richten op ontwikkelingsprojecten.

Freiwilligenprogramme mit Schwerpunkt auf der Entsendung in Drittländer bestehen bereits in Europa und anderen Teilen der Welt.


In dit verband rijst de vraag of de mensenrechten waarvoor wij ons in dit Parlement vaak in de hele wereld inzetten, niet ook van toepassing moeten zijn op Europese landen als Georgië en Rusland. Naar mijn mening gedraagt de Europese Unie zich in deze kwestie gewoonweg als Pontius Pilatus.

In diesem Kontext stellt sich die Frage, ob die Menschenrechte, die wir im Europäischen Parlament häufig in der ganzen Welt verfechten, auch in europäischen Ländern gelten sollen, wie beispielsweise in Georgien und Russland, wenn die Europäische Union sich in dieser Frage einfach wie Pontius Pilatus verhält.


Mijnheer Barroso, een aantal instrumenten van de Europese Unie – zoals daar zijn de interne markt voor het energiebeleid, de trans-Europese netwerken, de mededingingsvoorschriften en het handelsbeleid – moeten wij niet alleen met betrekking tot Rusland, maar ook voor andere delen van de wereld inzetten.

Herr Barroso, einige der Kompetenzen, die wir in der Europäischen Union haben – der Binnenmarkt für Energiepolitik, die transeuropäischen Netze, die Wettbewerbsregeln und die Handelspolitik –, stellen die Instrumente dar, die wir nicht nur in Bezug auf Russland, sondern auch in Bezug auf andere Teile der Welt anwenden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ons bijgevolg blijven inzetten voor open markten overal ter wereld, onze eigen markt zo open mogelijk houden en erop aandringen dat derde landen hetzelfde doen.

Wir müssen daher unser Engagement für weltweit offene Märkte fortsetzen, unseren eigenen Markt so offen wie möglich halten und darauf bestehen, dass die Drittländer das Gleiche tun, wozu insbesondere die Einhaltung der WTO-Regeln gewährleistet werden muss.


Namens het Europees Parlement wil ik dan ook de miljoenen vrijwilligers bedanken die zich in de hele wereld inzetten voor de bestrijding van deze plaag.

Deshalb möchte ich im Namen des Europäischen Parlaments den Millionen von Freiwilligen in der ganzen Welt danken, die tätig sind, um diese Plage auszurotten.


3. denkt, gezien de inherente beperkingen van de bilaterale en ad hoc-strategieën die de Europese Unie de laatste tientallen jaren tegenover haar partnerlanden gevolgd heeft, dat haar partnerschap en dat van haar lidstaten met de Arabische wereld in haar geheel, naar aanleiding van de rationalisering van haar buitenlandse beleidsvoering een nieuwe stimulans verdient, met duidelijke omlijning van zeer specifieke samenwerkingsterreinen en in overleg met de bestaande politieke structuren zoals de Liga van Arabische Staten of de samenwerkingsraad van de Golfstaten, of zelfs de Unie van de Arabische Magreb als ze tot nieuw leven gewekt zou wo ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass es angesichts der inhärenten Grenzen der bilateralen und punktuellen Strategien, die die Europäische Union in den letzten Jahrzehnten gegenüber den Partnerländern verfolgt hat, angezeigt ist, der Partnerschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit der gesamten arabischen Welt durch die Rationalisierung des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union neue Impulse zu geben und dabei darauf zu achten, spezifische Bereiche der Zusammenarbeit zu berücksichtigen und in Abstimmung mit den bestehenden politischen Strukturen wie der Liga arabischer Staaten oder dem Golf-Kooperationsrat oder der Union ...[+++]


De Europese Raad heeft verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in alle vormen overal ter wereld te bestrijden en zich te blijven inzetten voor de versterking van de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn facetten.

Der Europäische Rat erklärte, dass er entschlossen ist, gegen den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt vorzugehen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter Berücksichtigung aller damit verbundenen Aspekte zu bekämpfen.


Daar communautaire vloten in de gehele wereld actief zijn en consumenten in de Gemeenschap toegang hebben tot vis uit de gehele wereld, valt te hopen dat de EU zich met een grotere inzet dan waarvan zij in haar eigen wateren blijk gegeven heeft, zal inzetten voor de instandhouding van de visbestanden in de gehele wereld.

Da die Gemeinschaftsflotte weltweit operiert und die Verbraucher in der Gemeinschaft Zugang zu Fisch aus aller Welt haben, steht zu hoffen, dass die EU ein größeres Engagement bei der Erhaltung der Fischbestände weltweit an den Tag legen wird, als dies in ihren eigenen Gewässern der Fall war.


De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europa en de wereld in het algemeen (bijvoorbeeld door middel van vreemdetalenonderwijs en mobiliteit).

Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachenunterricht und Mobilität).


w