Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld kunnen worden afgebouwd » (Néerlandais → Allemand) :

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?

Die Veränderungen, die sie heute und seit zehn Jahren immer intensiver erleben, werfen eine grundlegende Frage auf: Können die europäischen Universitäten - in ihrer jetzigen Form und mit ihrer jetzigen Organisation - hoffen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt auch künftig behaupten können?


Veel bedrijven binnen en buiten de ATM-wereld kunnen dergelijke diensten aanbieden. De diensten kunnen worden opgedeeld tussen meerdere dienstverleners om de concurrentie zoveel mogelijk te laten spelen, of - zoals Eurocontrol onlangs heeft gesuggereerd in zijn analyse van het concept "gecentraliseerde diensten" - toegekend aan één dienstverlener of een groep dienstverleners die meerdere verleners van kerndiensten ondersteunen.

Viele Unternehmen innerhalb und außerhalb des Flugverkehrsmanagements könnten solche Dienste anbieten; die Dienste könnten zur Wettbewerbsmaximierung auf mehrere Anbieter aufgeteilt werden oder – wie unlängst von Eurocontrol in seiner Analyse des Begriffs „zentralisierte Leistungen“ angeregt – einem einzigen Anbieter oder einer Gemeinschaft von Dienstleistern zugewiesen werden, der/die mehrere wichtige Anbieter unterstützen könnte(n).


De EU-economie en andere economieën worden beïnvloed door mondiale trends en uitdagingen, die weer een rechtstreeks effect hebben op de arbeidsmarkten van de EU; een beleidsdialoog en uitwisseling van ervaringen met onze partners in de hele wereld kunnen ertoe bijdragen dat wij de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd kunnen bieden.

Die EU und auch andere Volkswirtschaften werden von globalen Trends und Herausforderungen beeinflusst, die sich wiederum direkt auf die EU-Arbeitsmärkte auswirken; politischer Dialog und Erfahrungsaustausch mit unseren Partnern weltweit kann dazu beitragen, den Herausforderungen von heute und von morgen zu begegnen.


benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; b ...[+++]

betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen Formen der Energieerzeugung unter dem Gesichtspunkt der Kosten schnell wettbewerbsfähig werden; betont, dass die ...[+++]


4. wijst de opvatting van de hand dat kmo's uit de EU sterker zouden kunnen groeien en beter zouden kunnen presteren op het internationale toneel indien zij van internationale concurrentie worden afgeschermd; gelooft dat de EU zich in internationale onderhandelingen veeleer achter een positieve agenda ten voordele van kmo's moet stellen, zodat belemmeringen op basis van wederkerigheid in het belang van kmo's over de gehele wereld kunnen worden afgebouwd;

4. weist die Auffassung zurück, wonach eine Abschirmung von KMU in der EU vor dem internationalen Wettbewerb ihr Wachstum begünstigen und ihre Leistungsfähigkeit auf internationaler Ebene erhöhen könnte; ist vielmehr der Ansicht, dass die EU ein positives Programm zugunsten ihrer KMU in internationalen Verhandlungen unterstützen sollte, um auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und im Interesse der KMU weltweit bestehende Schranken abzubauen;


4. verwerpt de gedachte dat de kmo's in de EU met afscherming van de internationale concurrentie geholpen zouden zijn en op het internationale toneel beter zouden kunnen presteren; gelooft dat de EU zich in internationale onderhandelingen veeleer achter een positieve agenda ten voordele van de kmo moet stellen, zodat belemmeringen op basis van wederkerigheid in het belang van de kmo's over de gehele wereld kunnen worden afgebouwd;

4. weist die Auffassung zurück, wonach eine Abschirmung von KMU in der EU vor dem internationalen Wettbewerb ihr Wachstum begünstigen und ihre Leistungsfähigkeit auf internationaler Ebene steigern könnte; ist vielmehr der Ansicht, dass die EU ein positives Programm zugunsten ihrer KMU in internationalen Verhandlungen unterstützen sollte, um auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und im Interesse der KMU weltweit bestehende Schranken abzubauen;


Overdraagbare ziekten kunnen een ernstige bedreiging voor de gezondheid van de mens vormen omdat deze ziekten in zeer korte tijd over de hele wereld kunnen worden verspreid.

Übertragbare Krankheiten können eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, da sie sich in sehr kurzer Zeit weltweit verbreiten können.


36. maakt bezwaren tegen te veel juridische bepalingen, daar deze de onderzoeksactiviteit in de Europese Unie eerder afremmen dan bevorderen; dringt erop aan na te gaan op welke gebieden de bureaucratie en bureaucratische belemmeringen, die het innovatie- en onderzoeksvermogen tegenhouden, kunnen worden afgebouwd en verzoekt om voorstellen om dergelijke obstakels weg te nemen;

36. äußert seine Bedenken, dass eine Vielzahl rechtlicher Vorgaben die Forschungstätigkeit innerhalb der Europäischen Union eher bremst als erleichtert; regt an zu prüfen, in welchen Bereichen Bürokratie sowie bürokratische Hürden, die Innovations- und Forschungskraft hemmen, abgebaut werden können und bittet um Vorschläge zum Abbau solcher Hindernisse;


5. maakt bezwaren tegen te veel juridische bepalingen, daar deze de onderzoeksactiviteit in de Europese Unie eerder afremmen dan bevorderen; dringt erop aan na te gaan op welke gebieden de bureaucratie en bureaucratische belemmeringen, die het innovatie- en onderzoeksvermogen tegenhouden, kunnen worden afgebouwd en verzoekt om voorstellen om dergelijke obstakels weg te nemen;

5. äußert seine Bedenken, dass eine Vielzahl rechtlicher Vorgaben die Forschungstätigkeit innerhalb der Europäischen Union eher bremst als erleichtert; regt an zu prüfen, in welchen Bereichen Bürokratie sowie bürokratische Hürden, die Innovations- und Forschungskraft hemmen, abgebaut werden können und bittet um Vorschläge zum Abbau solcher Hindernisse;


35. maakt bezwaren tegen te veel juridische bepalingen, daar deze de onderzoeksactiviteit in de Europese Unie eerder afremmen dan bevorderen; dringt erop aan na te gaan op welke gebieden de bureaucratie en bureaucratische belemmeringen, die het innovatie- en onderzoeksvermogen tegenhouden, kunnen worden afgebouwd en verzoekt om voorstellen om dergelijke obstakels weg te nemen;

35. äußert seine Bedenken, dass eine Vielzahl rechtlicher Vorgaben die Forschungstätigkeit innerhalb der Europäischen Union eher bremst als erleichtert; regt an zu prüfen, in welchen Bereichen Bürokratie sowie bürokratische Hürden, die Innovations- und Forschungskraft hemmen, abgebaut werden können und bittet um Vorschläge zum Abbau solcher Hindernisse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld kunnen worden afgebouwd' ->

Date index: 2024-10-15
w