Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "wereld laten zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat realiseren, en laten zien dat we het akkoord van Kopenhagen uitvoeren, is de belangrijkste troef bij onze inspanningen om de partners elders in te wereld ertoe te brengen deze uitdaging aan te gaan.

Die Erreichung dieses Ziels und die demonstrative Inkraftsetzung der Kopenhagener Vereinbarung sind die besten Visitenkarten, wenn es darum geht, globale Partner dazu zu bringen, sich der Herausforderung zu stellen.


Daarmee kunnen wij de wereld laten zien dat Europa snapt wat er op digitaal gebied toe doet, en kunnen wij de kiezers laten zien dat de EU naar ze luistert.

Damit können wir der Welt zeigen, dass Europa wirklich digital wird; wir können den Wählerinnen und Wählern zeigen, dass die EU zuhört.


Het initiatief heeft laten zien dat de wereld bereid is om nog voordat de overeenkomst van Parijs in 2020 van kracht wordt, de inspanningen voor klimaatmaatregelen op te voeren.

Die Initiative machte deutlich, dass die Welt bereit ist, die Klimaschutzanstrengungen zu bündeln, noch bevor das Pariser Übereinkommen im Jahr 2020 in Kraft tritt.


China heeft vorig jaar met de organisatie en de uitvoering van de Olympische Spelen aan heel de wereld laten zien dat het in staat is om te transformeren en de wereld te doen verbazen.

Im letzten Jahr hat China durch die Organisation und Veranstaltung der Olympischen Spiele der gesamten Welt gezeigt, dass es ein Land ist, das sich wandeln und die Welt in Staunen versetzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd kunnen we onze invloed in de wereld en op de globalisering vergroten door onze partners te laten zien dat de sociale markteconomie het efficiëntst en eerlijkst is.

Gleichzeitig können wir mehr Einfluss in der Welt und auf die Globalisierung erlangen, indem wir unseren Partnern zeigen, dass die soziale Marktwirtschaft das effizienteste und gerechteste System ist.


Nederland (29,8%) en Denemarken (29,4%) kennen momenteel de hoogste penetratiegraad ter wereld, zelfs hoger dan Zuid-Korea; ook zijn er zeven lidstaten die een hogere breedbandpenetratiegraad laten zien dan de VS.

Die Niederlande (29,8 %) und Dänemark (29,4 %) haben Südkorea im Hinblick auf Verbreitung von Breitband hinter sich gelassen und sind jetzt weltweit die beiden Länder, in denen diese Technologie am weitesten verbreitet ist. In sieben Mitgliedstaaten liegt die Verbreitungsrate höher als in den USA.


De nieuwe Commissie moet concrete resultaten kunnen laten zien aan de burgers van de Europese Unie en Europa een krachtigere stem geven in de wereld.

Die neue Kommission wurde unter dem Gesichtspunkt zusammengestellt, der Bevölkerung der Europäischen Union klare Ergebnisse vorzulegen und Europas Stimme in der Welt zu stärken.


Om de wereld te laten zien dat Europa nog steeds in staat is eensgezind op te treden.

Wenn wir der Welt beweisen wollen, dass Europa immer noch eine Kraft ist, die zu gemeinsamem Handeln fähig ist.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Damit die allgemeine und berufliche Bildung eine Schlüsselrolle spielen kann beim Erreichen des vom Europäischen Rates von Lissabon festgelegten strategischen Ziels, die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, müssen die Mitgliedstaaten genügend Mittel investieren und diese zielgerecht und so effizient wie möglich einsetzen.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Damit die allgemeine und berufliche Bildung eine Schlüsselrolle spielen kann beim Erreichen des vom Europäischen Rates von Lissabon festgelegten strategischen Ziels, die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, müssen die Mitgliedstaaten genügend Mittel investieren und diese zielgerecht und so effizient wie möglich einsetzen.




Anderen hebben gezocht naar : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     wereld laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld laten zien' ->

Date index: 2024-01-18
w