Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld mogen we geen wonderen verwachten " (Nederlands → Duits) :

− (DE) Van de partnerschapsovereenkomsten inzake het duurzame gebruik van bossen in de hele wereld mogen we geen wonderen verwachten.

− Von den Partnerschaftsabkommen zur weltweiten nachhaltigen Nutzung forstwirtschaftlicher Ressourcen können keine Wunder erwartet werden.


De lidstaten mogen derhalve van gezinsleden verwachten dat zij voldoen aan de integratievoorwaarden overeenkomstig artikel 7, lid 2, maar dit mag geen absolute voorwaarde zijn waarvan het recht op gezinshereniging afhangt.

Die Mitgliedstaaten können daher verlangen, dass Familienangehörige Integrationsmaßnahmen nach Artikel 7 Absatz 2 nachkommen; dies darf aber nicht zu einer absoluten Bedingung erhoben werden, von der das Recht auf Familienzusammenführung abhängig ist.


In het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 doen we voortdurend onderzoek naar vrouwen en meisjes in de hele wereld wier rechten geschonden worden doordat zij niet naar school mogen, niet mogen werken, niet aan politiek mogen doen, niet kunnen erven, geen burgerrechten hebben of geen land mogen bezitten.

Im Rahmen des EU-Aktionsplans für die Gleichstellung 2016–2020 im Bereich der Außenbeziehungen der EU investieren wir weiterhin in Frauen und Mädchen, deren Rechte weltweit missachtet werden und die von Bildung, Beschäftigung und politischem Leben ausgeschlossen sind, weil ungleiche Rechte und Bestimmungen hinsichtlich Erbe, Staatsangehörigkeit oder Landbesitz gelten.


De lidstaten mogen derhalve van gezinsleden verwachten dat zij voldoen aan de integratievoorwaarden overeenkomstig artikel 7, lid 2, maar dit mag geen absolute voorwaarde zijn waarvan het recht op gezinshereniging afhangt.

Die Mitgliedstaaten können daher verlangen, dass Familienangehörige Integrationsmaßnahmen nach Artikel 7 Absatz 2 nachkommen; dies darf aber nicht zu einer absoluten Bedingung erhoben werden, von der das Recht auf Familienzusammenführung abhängig ist.


Ook al mogen we van de overeenkomst geen wonderen verwachten, ze is toch een stap in de goede richting, en daarom heb ik voor dit verslag gestemd.

Auch wenn vom Abkommen keine Wunder erwartet werden können, ist es doch ein Schritt in die richtige Richtung, weshalb der Bericht meine Stimme bekommen hat.


Laten we ons geen illusies maken: in de nieuwe lidstaten kunnen we geen wonderen verwachten van particuliere marktgerichte investeringen, vooral niet in perifere gebieden, omdat de solvabele vraag klein is en het rendement langzaam wordt behaald.

Machen wir uns nichts vor: In den neuen Mitgliedstaaten ist die Einbeziehung von privatem Kapital kein Patentrezept für eine marktwirtschaftliche Entwicklung der Infrastruktur. Dies gilt insbesondere für Randregionen, wo die Nachfrage durch zahlungskräftige Kunden gering ist und keine schnellen Investitionserträge zu erwarten sind.


Gezien de nieuwe algemene financiële voorschriften, die door de huidige "gebruikers" blijkbaar niet als onbureaucratisering worden ervaren, mogen hier geen wonderen worden verwacht.

Angesichts der neuen allgemeinen Finanzvorschriften, die von den bisherigen "Anwendern" offenbar nicht als "Entbürokratisierung" empfunden werden, sind hier keine Wunder zu erwarten.


Ten tweede mogen we geen voortgang verwachten op de Europese interne markt zolang de nationale wetgevingen uiteenlopen.

Zweitens können wir keine Fortschritte auf dem europäischen Binnenmarkt erwarten, wenn die gesetzlichen Regelungen der einzelnen Länder Unterschiede aufweisen.


Eerste Minister Verhofstadt voegde daaraan toe: "De totstandbrenging van een echte Europese onderzoekruimte is van het grootste belang om te bepalen welk soort Europa en welke wereld we in de 21e eeuw mogen verwachten".

Premierminister Verhofstadt sagte hierzu: "Die Schaffung eines echten Europäischen Forschungsraums ist von höchster Bedeutung für das Aussehen Europas und der Welt im einundzwanzigsten Jahrhundert".


112. Consumenten overal ter wereld mogen terecht verwachten dat communautaire exportgoederen aan dezelfde strenge normen beantwoorden als binnen de Gemeenschap gelden.

112. Die Verbraucher in aller Welt haben einen Anspruch darauf, daß aus der Gemeinschaft ausgeführte Lebensmittel denselben hohen Standards entsprechen, wie sie innerhalb der Gemeinschaft gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld mogen we geen wonderen verwachten' ->

Date index: 2023-04-14
w