2. ONDERSTREEPT dat de interne en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling onderling verweven en complementair zijn, en dat er verbintenissen zijn aangegaan om intensiever te streven naar verdere ontwikkeling van deze verbanden, en STELT andermaal dat de in Göteborg overeengekomen interne dimensie, rekening houdend met de effecten van EU-beleidsmaatregelen op de rest van de wereld, volledig moet worden geïmplementeerd als middel om wereldwijde milieuproblemen te helpen aanpakken.
2. BETONT die Beziehungen zwischen interner und externer Dimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung und deren Komplementarität, die Verpflichtungen zur Intensivierung der Bemühungen im Hinblick auf eine weitere Stärkung dieser wechselseitigen Beziehungen und BEKRÄFTIGT das Erfordernis, die in Göteborg vereinbarte interne Dimension als Beitrag zur Lösung globaler Umweltprobleme unter Berücksichtigung der Auswirkungen der EU-Politiken auf die übrige Welt in vollem Maße umzusetzen;