Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Gerechtelijke wereld
Legitiem aanwenden van geweld
Ontwikkelingsland
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Universitaire wereld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "wereld rechtvaardiger " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten




Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt






legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag krijgt de wereld een laatste kans in de schoot geworpen om voor toekomstige generaties een wereld achter te laten die stabieler is, een planeet die gezonder is, samenlevingen die rechtvaardiger en economieën die welvarender zijn.

Heute wurde der Welt eine Rettungsleine und damit die letzte Chance geboten, künftigen Generationen eine friedlichere Welt, einen gesünderen Planeten, eine gerechtere Gesellschaft und eine wohlhabendere Wirtschaft zu hinterlassen.


Velen van ons vinden dat het een terecht idee is en dat financiële transacties op een bescheiden, maar effectieve manier moeten kunnen bijdragen aan de financiering van een aantal belangrijke uitdagingen op mondiaal niveau, zodat de wereld rechtvaardiger wordt, en dus stabieler en veiliger.

Viele von uns meinen, dass dies ein gerechter Gedanke ist und dass Finanztransaktionen auf maßvolle, aber wirksame Weise etwas zu einer Reihe großer weltweiter Herausforderungen beitragen sollten, um die Welt gerechter und somit stabiler und sicherer zu machen.


− (EN) Er bestaat geen enkele rechtvaardiging voor misdaden, om het even waar deze misdaden plaatsvinden – zij het in de werkelijke wereld of in de digitale wereld – maar natuurlijk is het veel makkelijker om de criminaliteit in de werkelijke wereld te bestrijden, omdat we daar over de instrumenten beschikken die ons in staat stellen in te grijpen.

− Für Verbrechen gibt es keine Entschuldigung, und zwar unabhängig davon, ob sie in der realen oder in der digitalen Welt begangen werden. Aber natürlich lassen sich Verbrechen in der realen Welt wesentlich leichter bekämpfen, da man über die entsprechenden Instrumente verfügt, um direkt eingreifen zu können.


De rapporteur, die overigens even is vergeten dat de verdeling tussen de oude en nieuwe lidstaten ook niet zo rechtvaardig is, verdient daarom des te meer respect en applaus omdat hij opkomt voor een rechtvaardige verdeling van de goederen in deze wereld.

Umso größere Achtung und Anerkennung gebührt dem Berichterstatter, der für eine gerechte Verteilung der Güter weltweit plädiert und damit die ungerechte Teilung in alte und neue Mitgliedstaaten vorübergehend außer Acht gelassen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de harmonische ontwikkeling van de mensheid alleen mogelijk is in een systeem van global governance waarmee een vreedzame, welvarende en rechtvaardige wereld kan worden gecreëerd waarin doeltreffende multilaterale sturingsorganisaties zoals de VN een vitale en centrale rol vervullen en waarin goed functionerende internationale instellingen ervoor zorgen dat de internationale orde gegrondvest is op rechtvaardige regels die ten volle worden geëerbiedigd; derhalve zijn steun uitsprekend voor het multilateralisme als ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die harmonische Entwicklung der Menschheit nur im Rahmen eines Systems der Weltordnungspolitik zu erreichen ist, mit dem auf eine friedliche, wohlhabende und gerechte Welt hingearbeitet werden kann, in der effiziente multilaterale Ordnungsstrukturen wie die Vereinten Nationen eine wesentliche und zentrale Rolle spielen, und gut funktionierende internationale Institutionen gewährleisten, dass die internationale Ordnung sich auf die Rechtsstaatlichkeit stützt und ordnungsgemäß und unterschiedslos von allen Nationen eingehalten wird; infolgedessen unter Hinweis auf seine Unterstützung des Multilateralismus als Ins ...[+++]


A. overwegende dat de harmonische ontwikkeling van de mensheid alleen mogelijk is in een systeem van global governance waarmee een vreedzame, welvarende en rechtvaardige wereld kan worden gecreëerd waarin doeltreffende multilaterale sturingsorganisaties zoals de VN een vitale en centrale rol vervullen en waarin goed functionerende internationale instellingen ervoor zorgen dat de internationale orde gegrondvest is op rechtvaardige regels die ten volle worden geëerbiedigd; derhalve zijn steun uitsprekend voor het multilateralisme als h ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die harmonische Entwicklung der Menschheit nur im Rahmen eines Systems der Weltordnungspolitik erreicht werden kann, mit dem auf eine friedliche, wohlhabende und gerechte Welt hinzuarbeiten ist, in der effiziente multilaterale Ordnungsstrukturen wie die Vereinten Nationen eine wesentliche und zentrale Rolle spielen, und gut funktionierende internationale Institutionen gewährleisten, dass die internationale Ordnung sich auf die Rechtsstaatlichkeit stützt und ordnungsgemäß und unterschiedslos von allen Nationen eingehalten wird; infolgedessen unter Hinweis auf seine Unterstützung des Multilateralismus als Instrume ...[+++]


Commissie stelt concrete maatregelen voor met het oog op een duurzame ontwikkeling en een rechtvaardiger wereld

Kommission schlägt konkrete Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung und eine gerechtere Welt vor


7. De Europese Unie zal zich actiever opstellen in andere regio's van de wereld teneinde gunstige voorwaarden te scheppen voor een rechtvaardige wereld die in het teken staat van veiligheid, welvaart, democratie en ontwikkeling.

7. Die Europäische Union wird ihre Bemühungen in anderen Regionen der Welt verstärken, um ein gerechtes weltweites System der Sicherheit, des Wohlstands und der Entwicklung zu fördern.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben sich während des israelisch-arabischen Konflikts stets der Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten verpflichtet gefühlt und die Parteien zu dem historischen Durchbruch in den Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern beglückwünscht.


Sir Leon Brittan, Europees Commissaris verantwoordelijk voor de handelsbetrekkingen, heeft bij die gelegenheid verklaard : "De wereld heeft strikte en rechtvaardige regels nodig om een concurrentiële en gezonde scheepsbouw mogelijk te maken.

Der für Handelsbeziehungen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Sir Leon Brittan, erklärte: "Die Welt benötigt feste und gerechte Vorschriften für einen wettbewerbsfähigen und gesunden Schiffsbau.


w