Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Universitaire wereld
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "wereld te kijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen




ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.

Mit dem bevorstehenden 60. Jubiläum der EU blicken wir auf sieben Jahrzehnte Frieden zurück und schauen auf eine erweiterte Union mit 500 Millionen Bürgern, die in Freiheit in einer der Regionen mit dem größten Wohlstand der Welt leben.


De regering in Peking hoeft maar naar de gebeurtenissen over de hele wereld te kijken om te begrijpen dat, als zij niet verandert, de geschiedenis en het Chinese volk China zullen veranderen.

Die Regierung in Peking sollte sich anschauen, was in der Welt passiert, und verstehen, dass, falls sie sich nicht ändert, es historische Ereignisse und chinesische Bürgerinnen und Bürger sein werden, die China verändern.


De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.

Die Europäische Kommission würdigt den Anlass mit einer besonderen Veranstaltung im zyprischen Limassol, auf der über 400 Delegierte darüber diskutieren, wie sich der Fremdsprachenerwerb verbessern lässt und welche Rolle Sprachen in einer globalisierten Welt spielen.


Wat er in de afgelopen twaalf maanden is gebeurd, is een duidelijk bewijs van de onjuiste aannamen van de neoliberale politiek en heeft ons, net als 11 september, geleerd om op een andere manier naar de wereld te kijken.

Was sich in den letzten 12 Monaten ereignet hat, ist ein klarer Beweis für die falschen Annahmen neoliberaler Politik, und genau wie der 11. September hat es uns dazu gebracht, die Welt aus einer anderen Sicht zu sehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat het belangrijk is om iets te doen aan het afnemende concurrentievermogen van Europa in de wereld; rekening houdend met de voorspelde arbeidstekorten op lange termijn, is het belangrijk verder te kijken dan de crisis en te zoeken naar Europese regelingen om kennismigratie toe te staan en een Europese „brain drain” te voorkomen;

stellt fest, dass es wichtig ist, sich damit auseinanderzusetzen, dass weltweit gesehen die Wettbewerbsfähigkeit Europas zurückgeht; hält es unter Berücksichtigung des langfristig zu erwartenden Mangels an Arbeitskräften für wichtig, über die Krise hinaus zu blicken und europäische Lösungen zu ergründen, um eine wissensbasierte Migration zu ermöglichen und eine Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte aus Europa zu verhindern;


Juist nu de Europese Unie haar wetenschappelijke activiteiten moet uitbreiden en haar blik vestigt op kwaliteit en nieuwe thema’s, heeft zij de essentiële taak om naar de rest van de wereld te kijken.

Ich denke, dass die EU, gerade zu einem Zeitpunkt, da sie ihre wissenschaftlichen Aktivitäten durch die Einbeziehung neuer Themen und die Ausrichtung auf die Qualität erweitert, auch die übrige Welt im Auge behalten muss und sich nicht in sich selbst zurückziehen darf: dies ist ein wesentlicher Teil ihrer Aufgabe.


Als we om ons heen kijken, of dat nu de oude wereld van de jaren zeventig, tachtig en negentig is, of de nieuwe wereld zoals die ontstaan is na de val van de Muur van Berlijn en de mondialisering, dan begrijpen we dat de Verenigde Staten nog steeds onze belangrijkste bondgenoten zijn, onze beste partners en onze medestanders bij onze pogingen de wereld vrijer te maken en verder te ontwikkelen.

Betrachtet man die alte Welt der 1970er, 1980er und 1990er Jahre oder die neue Welt, die nach dem Fall der Berliner Mauer und am Vorabend der Globalisierung entstanden ist, kann man nur zu dem Schluss kommen, dass die Vereinigten Staaten nach wie vor unser wichtigster Verbündeter, unser bester Freund und unser Partner im Bemühen um eine freiere und besser entwickelte Welt sind.


De EU en Afrika zullen niet alleen naar Afrika en Europa, maar ook naar de rest van de wereld kijken.

Die EU und Afrika werden ihren Blick über Europa und Afrika hinaus auf die restliche Welt richten.


Als wij kijken naar de burgerslachtoffers van de zelfmoordaanslagen, naar het geweld dat door Irakezen tegen Irakezen wordt gepleegd en dat doorgaans niet wordt meegeteld, als wij ook kijken naar het groeiende aantal aanvallen iedere week tegen de bezettingstroepen, dan is duidelijk dat Irak het grootste trainingskamp van terroristen ter wereld is geworden.

In Anbetracht der Zivilisten, die Opfer von Selbstmordattentätern wurden, der unzähligen Gewaltakte, die von Irakern an Irakern verübt wurden, und der allwöchentlichen Angriffe auf die Besatzungstruppen ist der Irak das weltweit größte Ausbildungslager für Terroristen.


Het zal een goede gelegenheid zijn om dieper in te gaan op wat internationale wetenschappelijke samenwerking inhoudt, en om te kijken naar de rol van het EU-onderzoek in de wereld.

Das wird Gelegenheit dazu bieten, die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit zu erörtern und die Rolle der EU-Forschung auf der Weltbühne zu analysieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld te kijken' ->

Date index: 2021-12-31
w