Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld
DGPM
Gerechtelijke wereld
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
Politionele wereld
Toelating het Rijk binnen te komen
Universitaire wereld
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «wereld te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt












Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over negentig dagen komt de wereld in Parijs samen om maatregelen overeen te komen waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging onder de 2 graden Celsius te houden, kan worden gehaald.

In 90 Tagen kommt die Welt in Paris zusammen, um dort Maßnahmen zu vereinbaren, die das Ziel der Beschränkung des weltweiten Temperaturanstiegs auf unter 2°C erreichbar machen.


6. vraagt de EU om door middel van haar handelsovereenkomsten een sociaal verantwoord optreden van ondernemingen actief te bevorderen om tot een zich in maatschappelijk en ecologisch opzicht sterker op ethische normen oriënterend handelsmilieu in de wereld te komen;

6. fordert die EU auf, durch ihre Handelsabkommen die gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen aktiv zu unterstützen, um somit ein weltweites Handelsumfeld anzustreben, das sich bei sozialen und ökologischen Fragen stärker an ethischen Werten orientiert;


Met dit partnerschap tussen de twee grootste producenten van biologische producten ter wereld krijgt de biologische landbouw een stevige basis voor een verdere uitbreiding die zowel de groeiende biologische sector als de werkgelegenheid en de economische bedrijvigheid overal ter wereld ten goede zal komen.

Durch diese Partnerschaft der zwei größten Hersteller ökologischer Erzeugnisse weltweit wird die Förderung des ökologischen Landbaus auf ein starkes Fundament gestellt, das der wachsenden Bio-Branche sowie Beschäftigung und Unternehmen auf globaler Ebene zugute kommen wird.


Zo'n crisis mag zich niet nogmaals voordoen en onze welvaart mag niet meer in gevaar komen door de activiteiten van een kleine groep mensen in de financiële wereld.

Wir dürfen nicht zulassen, dass es noch einmal zu einer solchen Krise kommen kann und unser Wohlstand durch einige wenige Finanzmarktakteure aufs Spiel gesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. steunt met kracht het recente, officiële initiatief van het Italiaanse Parlement, dat wordt gesteund door de Raad van Europa, waarin de EU wordt verzocht in de volgende Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie in te dienen voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf, met het doel later tot volledige afschaffing van de doodstraf in de hele wereld te komen;

3. unterstützt nachdrücklich die vom Europarat befürwortete jüngste offizielle Initiative des italienischen Parlaments, in der die EU aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf zu einem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe vorzulegen, damit die Todesstrafe in der ganzen Welt vollständig abgeschafft wird;


8. is het volledig eens met de conclusies van de Commissie dat de regelgeving van de EU inzake emissienormen "de beste manier is om emissies van schepen in de havens, territoriale wateren en exclusieve economische gebieden van de EU te verminderen" (punt 6.3.), dat "economische instrumenten (...) een van de beste manieren (vormen) om goede milieuprestaties te bevorderen" (punt 6.4.) en dat om "tot effectieve verminderingen van de emissies in de atmosfeer over de gehele wereld te komen, de EU en de lidstaten nauw met de belangrijkste zeevarende naties moeten samenwerken in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO)"; ver ...[+++]

8. schließt sich uneingeschränkt der Auffassung der Kommission an, dass die EU-Regelung für Emissionsnormen "der beste Weg (ist), die Emissionen von Schiffen in den Häfen, Territorialgewässern und ausschließlichen Wirtschaftszonen der Europäischen Union zu reduzieren" (Abschnitt 6.3), dass "wirtschaftliche Instrumente eine der besten Möglichkeiten zur Förderung einer guten Umweltleistung (sind)" (Abschnitt 6.4) und dass "die EU und ihre Mitgliedstaaten in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) eng mit den Staaten zusammenarbeiten (müssen), die über die größten Flotten verfügen, wenn sie eine wirksame Reduzierung der atmosp ...[+++]


53. verzoekt de Commissie om de nodige instrumenten vast te stellen om tot een flexibele coördinatie tussen deze binnenkort op te richten Europese databanken en bestaande databanken elders in de wereld te komen, zodat een voortdurende uitwisseling van informatie en ervaringen plaats kan vinden tussen de verschillende landen die chemische stoffen en producten fabriceren en in de handel brengen die mogelijk gevaarlijk zijn;

53. fordert die Kommission auf, die notwendigen Mechanismen zu schaffen, um eine problemlose Koordinierung zwischen diesen noch einzurichtenden europäischen Datenbanken und den in anderen Teilen der Welt schon bestehenden Datenbanken weltweit zu ermöglichen, damit ein ständiger Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern stattfinden kann, die chemische Stoffe und Zubereitungen, die möglicherweise gefährlich sind, herstellen und auf den Markt bringen;


51. verzoekt de Commissie om de nodige instrumenten vast te stellen om tot een flexibele coördinatie tussen deze binnenkort op te richten Europese databanken en bestaande databanken elders in de wereld te komen, zodat een voortdurende uitwisseling van informatie en ervaringen plaats kan vinden tussen de verschillende landen die chemische stoffen en producten fabriceren en in de handel brengen die mogelijk gevaarlijk zijn;

51. fordert die Kommission auf, die notwendigen Mechanismen zu schaffen, um eine problemlose Koordinierung zwischen diesen noch einzurichtenden europäischen Datenbanken und den in anderen Teilen der Welt schon bestehenden Datenbanken weltweit zu ermöglichen, damit ein ständiger Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern stattfinden kann, die chemische Stoffe und Zubereitungen, die möglicherweise gefährlich sind, herstellen und auf den Markt bringen;


Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen ...[+++]

Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung des Gemeinsinns ist,“ hat Viviane Reding erklärt. Sie fordert die Studierenden an Fachschulen für Design auf, in diesem Sommer ihre Kreativität un ...[+++]


"De Unie moet een geloofwaardig politiek en economisch systeem zijn dat tegemoet kan komen aan de wensen en verlangens van de burgers in Europa en de rest van de wereld"

"Die Glaubwürdigkeit der Union als politisches und wirtschaftliches System, das den Erwartungen und Wünschen der Bürger Europas und der übrigen Welt gerecht wird, muss gewährleistet werden"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld te komen' ->

Date index: 2024-09-06
w