Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Vertaling van "wereld toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik kom uit een acht eeuwen oud land, dat binnen deze geglobaliseerde wereld toch graag een sterk Europa ziet, een Europa dat ook een gelijkwaardige gesprekspartner voor China, India en de Verenigde Staten is.

– (PT) Frau Präsidentin! Ich komme aus einem Land, das seit acht Jahrhunderten existiert und trotzdem daran interessiert ist, in dieser globalisierten Welt eines starken Europas und eines Europas, das mit China, Indien und den Vereinigten Staaten auf Augenhöhe verhandeln kann, zu existieren.


Hoewel EMAS maar een klein schakeltje is in het grote geheel met betrekking tot klimaatverandering waar de commissaris zo hard aan heeft gewerkt, denk ik dat het de Europese Unie en de rest van de wereld toch kan helpen bij het verkleinen van onze ecologische voetafdruk.

Obwohl das EMAS nur ein kleiner Bestandteil des großen Aktionsprogramms für die Bekämpfung des Klimawandels ist, an dem der Kommissar so hart gearbeitet hat, trägt es meiner Meinung nach dennoch zu den Bemühungen der Europäischen Union und aller anderen Länder weltweit bei, die ökologische Belastung zu verringern.


De EU is voor Afrika weliswaar de belangrijkste donor ter wereld, toch dient de Gemeenschap er nog aanzienlijk meer te financieren.

Obwohl die EU weltweit der größte Geber für Afrika ist, muss sie die finanzielle Unterstützung noch erheblich aufstocken.


Zorgwekkende informatie van deze aard komt steeds meer aan het licht in Duitsland, Groot-Brittannië en Ierland. Het zou een paradox zijn als het Europees Parlement dat zo doordringend en effectief betrokken is in de bestrijding van uitingen van discriminatie in de wereld toch niet in staat zou zijn om de mensenrechten thuis, dat wil zeggen, in de lidstaten te eerbiedigen.

Es wäre schon paradox, wenn sich das Europäische Parlament zwar intensiv und wirkungsvoll in die Bekämpfung von Erscheinungsformen von Diskriminierung in aller Welt einbrächte, aber nicht in der Lage wäre, zu Hause mit der Achtung der Menschenrechte fertig zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een dergelijke stap genomen kan worden, kunnen wij daarmee ook op een andere wijze reageren op deze ontwikkeling waardoor de wereld toch een beetje socialer en zuiverder wordt.

Sollte so etwas gelingen, können wir auch auf eine andere Art auf diese Entwicklung reagieren und die Welt dann etwas sozialer und schöner machen.


De eeuwige vijanden van weleer zijn nu immers de meest samenwerkingsgezinde buren ter wereld. Toch kampt het Europese project tegenwoordig met een drievoudig probleem van omvang, doeltreffendheid en legitimiteit, waarop de Grondwet – waaraan ik heb bijgedragen – het beste antwoord biedt.

Die jahrhundertelangen Feinde von gestern sind inzwischen die kooperativsten Nachbarn der Welt, aber das europäische Projekt leidet heute unter dem dreifachen Problem der Größe, der Wirksamkeit und der Legitimität, auf die die Verfassung, zu deren Formulierung ich beigetragen habe, die bestmögliche Antwort gibt, die man haben kann.


De ervaring die Europa heeft opgedaan op basis van een combinatie van concurrentievermogen en sociale cohesie laat zien dat het, ook voor kleine landen, mogelijk en goed is om aansluiting te zoeken bij de wereld van globalisering en toch de nationale eigenheid en cultuur te behouden.

Die Erfahrung Europas, die auf einer Kombination von Wettbewerbsfähigkeit und sozialem Zusammenhalt beruht, lehrt, dass es für kleine Länder möglich - und vorteilhaft - ist, sich in einer zunehmend vernetzten Welt unter Wahrung ihrer jeweiligen nationalen Identität und Kultur zusammenzutun.


Toch is, wat betreft de ontwikkeling van vistuig waardoor deze ongewenste neveneffecten worden vermeden, het einde van de mogelijke verbeteringen nog lang niet in zicht; en omdat deze problemen zich overal ter wereld voordoen, zijn er voor technische oplossingen die doeltreffend blijken wellicht ruime afzetmogelijkheden.

Bei der Entwicklung von Geräten zur Begrenzung dieser Nebeneffekte sind jedoch noch deutlich mehr Fortschritte möglich, und angesichts des weltweiten Ausmaßes der Probleme öffnet sich den technischen Lösungen ggf. ein bedeutender Markt.


Toch lijken deze twee regio's nog te vaak op verre partners, die meer aandacht hebben voor hun eigen problemen of hun betrekkingen met andere regio's in de wereld dan voor het versterken van hun onderlinge betrekkingen.

Asien und Europa mögen jedoch allzu oft den Anschein erweckt haben, Partner auf Distanz zu sein, die vor allem mit ihren jeweils eigenen Sorgen beschäftigt sind und eher ihre Beziehungen zu anderen Regionen der Welt im Blick zu haben als sich untereinander um engere Beziehungen zu bemühen.


Toch is het vervoer over zee goed voor 70% van de goederenstromen tussen de Gemeenschap en de rest van de wereld.

Dagegen werden im Seeverkehr 70 % des Außenhandels der Gemeinschaft abgewickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld toch' ->

Date index: 2024-05-16
w