Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld toegang krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zaken moeten zo snel mogelijk worden aangepakt, zodat de bevolking van Europa en de hele wereld toegang krijgt tot de Europese cultuurschatten.

Sie müssen so bald wie möglich behandelt werden, damit die Menschen in Europa und in der ganzen Welt Zugang zu Europas Kulturerbe haben können.


Het doel moet zijn dat Europa de snelste breedband ter wereld krijgt,door ernaar te streven dat tegen 2020 alle Europeanen toegang hebben tot 100 Mbps en 50% van de huishoudens in de Unie tot 1 Gbps, waar mogelijk, of meer.

Das Ziel sollte sein, dass Europa über die schnellsten Breitbandgeschwindigkeiten weltweit verfügt, indem sichergestellt wird, dass bis 2020 alle Europäer Zugang zu Verbindungen mit 100 Mbit/s und 50 % der Haushalte in der Union Zugang zu Verbindungen mit 1 Gbit/s, wenn möglich, oder mehr haben.


Ik ben blij dat de pers toegang krijgt tot het getroffen gebied en de mogelijkheid krijgt vrij te schrijven om de rest van het land en de wereld te informeren.

Ich bin froh, dass die Presse Zugang zu dem betroffenen Gebiet hat, frei schreiben und so den Rest des Landes und die Welt informieren kann.


Q. overwegende dat in Noord-Korea geen sprake is van vrije communicatie in de vorm van radio, kranten en internettoegang, wat inhoudt dat de bevolking alleen informatie krijgt die is goedgekeurd of opgesteld door de regering, en dat Noord-Koreanen de rest van wereld nauwelijks op de hoogte kunnen brengen van de mensenrechtensituatie in hun land, overwegende dat internationale humanitaire en mensenrechtenorganisaties geen toegang he ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass es in Nordkorea keine freien Kommunikationsmittel wie Rundfunk, Zeitungen und Internetzugang gibt, was dazu führt, dass nur die von der Regierung genehmigten oder von ihr ausgehenden Informationen zur Bevölkerung des Landes gelangen können und dass die Nordkoreaner kaum die Möglichkeit haben, der übrigen Welt Informationen über die Menschenrechtslage zukommen zu lassen; in der Erwägung ferner, dass die internationalen humanitären und Menschenrechtsorganisationen keinen Zugang zu Nordkorea und seiner Bevölkerung haben,


ROEPT tevens OP tot verdere ontwikkeling van het uitwisselingsmechanisme van de Europese Gemeenschap, waardoor het publiek gemakkelijker toegang krijgt tot relevante informatie en waardoor de technologische en wetenschappelijk samenwerking, niet alleen binnen Europa maar ook met landen van over de gehele wereld - vooral met ontwikkelingslanden - vlotter zal verlopen;

BEFÜRWORTET ferner die Weiterentwicklung des Vermittlungsmechanismus der Europäischen Gemeinschaft, um den Zugang der Öffentlichkeit zu den relevanten Informationen sowie die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zu erleichtern, nicht nur innerhalb von Europa, sondern auch mit Ländern in der ganzen Welt, besonders mit Entwicklungsländern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld toegang krijgt' ->

Date index: 2024-05-11
w