Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «wereld verandert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze wereld verandert, en de dreigingen en problemen om ons heen ook.

Die Welt verändert sich und mit ihr die Bedrohungen und Herausforderungen, denen wir uns ausgesetzt sehen.


Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:

Während Europa seine eigenen strukturellen Schwächen in den Griff bekommen muss, entwickelt sich die Welt rasch weiter; am Ende des kommenden Jahrzehnts wird sie sich sehr gewandelt haben:


Het EESC erkent ook dat in een wereld die snel verandert, de behoefte bestaat om gemeenschappen te evalueren op basis van andere indicatoren dan economische groei.

Der EWSA ist sich auch darüber im Klaren, dass Gemeinschaften in einer sich rasch verändernden Welt an Indikatoren gemessen werden müssen, die über das Wirtschaftswachstum hinausgehen.


2.2 Het klimaat in de wereld verandert steeds sneller als gevolg van verschuivingen in de wereldwijde energiebalans.

2.2 Aufgrund von Änderungen in der Energiebilanz der Erde beschleunigt sich der Klimawandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, de wereld verandert en van de Europese Unie wordt verlangd dat zij enorme uitdagingen aangaat, en om deze het hoofd te bieden is het nodig effectief op te treden.

Natürlich befindet sich die Welt im Umbruch. Die Europäische Union ist gefordert, enorme Herausforderungen zu meistern, und sie muss ernste Maßnahmen ergreifen, um dies zu schaffen.


Europa dient echter solidariteit te tonen jegens deze prachtige jongeren die vanuit Sidi Bouzid de ‘jasmijnrevolutie’ hebben gestart die nu Noord-Afrika en de wereld verandert.

Europa sollte stattdessen diesen wunderbaren Kindern, die mit Sidi Bouzid die Jasminrevolution ausgelöst haben, die Nordafrika und die Welt verändert, seine Solidarität zeigen.


Wat de omstandigheden betreft: de wereld verandert en het instrument moet beter aansluiten op de behoeften van de landen die profiteren van de tariefconcessies.

Was die Bedingungen angeht, so verändert sich die Welt, und das Instrument muss eine größere Übereinstimmung im Hinblick auf diejenigen Länder aufweisen, die von den Zollpräferenzen profitieren.


De Arabische wereld verandert en vrijwel niemand kan inschatten welke regeringen of regimes de macht zullen grijpen in de Arabische landen.

Die arabische Welt verändert sich und nur wenige können vorhersehen, welche Art von Regierungen oder Regimes in den arabischen Ländern an die Macht kommen werden.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de wereld staat niet stil, de wereld verandert, en met name de Arabische wereld, waar veertig procent van de bevolking onder de armoedegrens leeft – ik wijs er nog maar eens op – en waar de werkeloosheid onder jongeren hoger is dan waar dan ook ter wereld.

– (FR) Frau Präsidentin, die Welt verschiebt und verändert sich, und nirgendwo trifft das mehr zu als in der arabischen Welt, wo, ich erinnere daran, 40 % der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt und die jungen Menschen weltweit am stärksten von der Arbeitslosigkeit betroffen sind.


De Europese Unie is de belangrijkste handelsmacht in de wereld, maar de wereldeconomie verandert snel en wordt in toenemende mate multipolair.

Die Europäische Union ist zwar die weltweit führende Handelsmacht, die globale Wirtschaft wandelt sich aber rasch und wird zunehmend multipolar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld verandert' ->

Date index: 2023-02-19
w