Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld waar het terrorisme geen grenzen " (Nederlands → Duits) :

Internationale samenwerking op TW-gebied meer centraal stellen binnen de belangrijkste externe beleidsdoelstellingen van de EU | Wetenschap kent geen grenzen, en de vraagstukken waar onderzoekers een antwoord op moeten bieden dragen een steeds mondialer karakter.

Der internationalen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit unter den außenpolitischen Zielen der EU einen höheren Stellenwert einräumen | Wissenschaft kennt keine Grenzen, und die von der Forschung zu behandelnden Themen sind immer häufiger globaler Natur.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: Terrorisme kent geen grenzen.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: "Terrorismus kennt keine Grenzen.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Terrorisme houdt geen rekening met grenzen.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, sagte: „Terrorismus kennt keine Grenzen.


Het is lastig om te weten waar de grens ligt, maar dit is een cruciaal debat in een wereld waar het terrorisme geen grenzen meer kent.

Es ist also schwierig, die Grenze zu ziehen, wobei die Diskussion in einer Welt, in der der Terrorismus nicht an den Landesgrenzen Halt macht, von außerordentlicher Bedeutung ist.


Het is lastig om te weten waar de grens ligt, maar dit is een cruciaal debat in een wereld waar het terrorisme geen grenzen meer kent.

Es ist also schwierig, die Grenze zu ziehen, wobei die Diskussion in einer Welt, in der der Terrorismus nicht an den Landesgrenzen Halt macht, von außerordentlicher Bedeutung ist.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden ...[+++]

Die Politik der Union im Bereich Inneres zielt darauf ab, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen — einen Raum ohne Binnengrenzen, in den die Menschen frei einreisen, in dem sie sich frei bewegen und in dem sie ungehindert leben und arbeiten sowie darauf vertrauen können, dass ihre Rechte vollständig gewahrt sind und ihre Sicherheit gewährleistet ist; dabei muss sie gemeinsamen Herausforderungen wie der Entwicklung einer umfassenden Einwanderungspolitik der Union zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Un ...[+++]


11. onderschrijft de conclusie van de Raad dat de bestrijding van het terrorisme des te effectiever ter hand kan worden genomen indien zij gebaseerd is op een diepgaande politieke dialoog met de landen en regio's in de wereld waar het terrorisme zijn oorsprong vindt, het instandhouden van investeringen en het ondersteunen van conflictpreventiemaatregelen, en eist dat de betrekkingen van de ...[+++]

11. stimmt der Schlussfolgerung des Rates zu, dass der Kampf gegen den Terrorismus umso wirksamer geführt werden kann, wenn er sich auf einen eingehenden politischen Dialog mit den Ländern und Regionen der Welt stützt, in denen sich der Terrorismus entwickelt, sowie auf die Fortsetzung der Investitionstätigkeit und die Unterstützung für Konfliktverhütungsmaßnahmen, und fordert nachdrücklich, dass die Beziehunge ...[+++]


7. onderschrijft de conclusie van de Raad dat de bestrijding van het terrorisme des te effectiever ter hand kan worden genomen indien zij gebaseerd is op een diepgaande politieke dialoog met de landen en regio's in de wereld waar het terrorisme zijn oorsprong vindt, het instandhouden van investeringen en ondersteuning van conflictpreventiemaatregelen en het ...[+++]

7. stimmt der Schlussfolgerung des Rates zu, dass der Kampf gegen den Terrorismus um so wirksamer geführt werden kann, wenn er sich auf einen eingehenden politischen Dialog mit den Ländern und Regionen der Welt stützt, in denen sich der Terrorismus entwickelt, ferner auf die Fortsetzung der Investitionstätigkeit und die Unterstützung für Konfliktverhütungsmaßnahmen sowie auf die Stabilisierung regionaler Konflikte durch Beendigung ...[+++]


11. onderschrijft de conclusie van de Raad dat de bestrijding van het terrorisme des te effectiever ter hand kan worden genomen indien zij gebaseerd is op een diepgaande politieke dialoog met de landen en regio's in de wereld waar het terrorisme zijn oorsprong vindt, het instandhouden van investeringen en het ondersteunen van conflictpreventiemaatregelen;

11. stimmt der Schlussfolgerung des Rates zu, dass der Kampf gegen den Terrorismus umso wirksamer geführt werden kann, wenn er sich auf einen eingehenden politischen Dialog mit den Ländern und Regionen der Welt stützt, in denen sich der Terrorismus entwickelt, sowie auf die Fortsetzung der Investitionstätigkeit und die Unterstützung für Konfliktverhütungsmaßnahmen;


Internationale grenzen vormen geen hinderpaal voor terrorisme, andere criminele activiteiten, natuurrampen en andere oorzaken van ongevallen.

Terroristische Handlungen und sonstige Straftaten sowie Natur- und sonstige Katastrophen machen nicht an Ländergrenzen halt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld waar het terrorisme geen grenzen' ->

Date index: 2022-11-22
w