Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen van de Wereld
Buitenlandse staatsburger
Comité Honger in de wereld
Derde Wereld
Derde-Wereldland
Dokters van de Wereld
Gerechtelijke wereld
Ontwikkelingsland
Politionele wereld
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Universitaire wereld
Vreemdeling
WTO
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie

Traduction de «wereld – hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


Artsen van de Wereld | Dokters van de Wereld

Ärzte der Welt


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt








buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet deze kracht zodanig gebruiken dat zowel haar eigen burgers als die in andere delen van de wereld – vooral in de armste landen van de wereld – hier profijt van hebben.

Die EU sollte diese Stärke so nutzen, dass sowohl die europäischen Bürger als auch die Menschen in anderen Teilen der Welt, insbesondere in den ärmsten Ländern der Erde, davon profitieren.


Het gaat hier om reële potentiële voordelen voor de burgers, voor Europa en voor de wereld.

Der mögliche Gewinn ist für den Bürger, für Europa und für die Welt durchaus real.


In tegenstelling tot andere delen van de wereld worden de nationale stelsels hier versterkt door beleid dat op Europees niveau wordt uitgevoerd, zoals de stabiliteit die het macro-economisch beleid biedt, de dynamiek die gecreëerd wordt door de interne markt en de sociale agenda en de cohesie die bevorderd wordt door de Structuurfondsen van de EU.

Im Gegensatz zu anderen Weltgegenden werden nationale Systeme in unserer Region durch Maßnahmen auf europäischer Ebene verstärkt (zum Beispiel durch die im Zuge einer makroökonomischen Strategie gebotene Stabilität, die durch den Binnenmarkt oder die Sozialagenda geschaffene Dynamik und den Zusammenhalt, der durch die EU Strukturfonds gefördert wird).


In een open, concurrerende en mobiele wereld kunnen universiteiten alleen maar inhaken op de veranderende eisen van de samenleving en hier ook de verantwoordelijkheid voor nemen, als ze het heft in eigen handen hebben.

Ein Umfeld, das offen, kompetitiv und in Bewegung ist, setzt Autonomie voraus – nur so können Universitäten auf die sich ändernden Bedürfnisse der Gesellschaft reagieren und auch die volle Verantwortung für ihre Reaktionen tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit tragische beeld van Israëlische invallen en daden van agressie op de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, bevestigt voor ons en voor de wereld dat hier sprake is van agressie tegen het hele Palestijnse volk, zijn toekomst en zijn legitieme nationale rechten.

Diese tragische Szene der israelischen Übergriffe und Aggressionen im Westjordanland und auch in Ostjerusalem bestätigen uns und der Welt, dass es sich hier um einen Angriff auf das ganze palästinensische Volk, seine Zukunft und seine legitimen nationalen Rechte handelt.


Dit tragische beeld van Israëlische invallen en daden van agressie op de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, bevestigt voor ons en voor de wereld dat hier sprake is van agressie tegen het hele Palestijnse volk, zijn toekomst en zijn legitieme nationale rechten.

Diese tragische Szene der israelischen Übergriffe und Aggressionen im Westjordanland und auch in Ostjerusalem bestätigen uns und der Welt, dass es sich hier um einen Angriff auf das ganze palästinensische Volk, seine Zukunft und seine legitimen nationalen Rechte handelt.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, een van de grootste zorgen en tevens een van de sleutels in verband met de mondiale voedselzekerheid, is het waarborgen van een afdoende, duurzame productie en inderdaad ook van de voedselzekerheid in de zogeheten ontwikkelde wereld, zoals hier in de EU. Op die manier kunnen wij het overschot van onze productie exporteren zonder dat wij onszelf op de wereldmarkten voor voedsel beconcurreren. In dat geval zouden de prijzen immers stijgen voor mensen in regio’s waar het klimaat, de grond, de kennis en de investeringen niet beschikbaar zijn om hun eigen voedsel te produceren.

- Frau Präsidentin! Eine der größten Sorgen und einer der Schlüssel im Zusammenhang mit der weltweiten Ernährungssicherheit ist, eine ausreichende und nachhaltige Erzeugung und letztendlich die Ernährungssicherheit in der so genannten entwickelten Welt, wie hier in der EU, sicher zu stellen, damit wir unsere Erzeugungsüberschüsse exportieren können und nicht mit uns selber auf den Weltmärkten für Lebensmittel konkurrieren und dadurch die Preise in Regionen hochtreiben, die nicht das Klima, das Know-how und die erforderlichen Investitionen besitzen, um ihre eigenen Lebensmittel zu erzeugen.


Andere gebieden op de wereld liggen hier ver op ons voor, hetgeen te zien is in hun economische prestaties.

In diesem Punkt sind uns andere Regionen der Welt weit voraus, und das schlägt sich in ihrer Wirtschaftskraft nieder.


Wij mogen niet toelaten dat burgers die deel uitmaken van onze Unie, zich als buitenstaanders voelen. Wij mogen evenmin toelaten dat mensen uit andere delen van de wereld die hier naartoe zijn gekomen, ervaringen hebben die volledig in strijd zijn met onze waarden.

Wir dürfen nicht zulassen, dass sich die Menschen aus dem Kreis unserer eigenen Unionsbürgerinnen und Unionsbürger als Fremde fühlen. Wir dürfen ebenso wenig zulassen, dass Menschen aus anderen Weltregionen, die zu uns kommen, Erfahrungen machen, die unseren Werten vollkommen widersprechen.


Een essentiële rol is hier weggelegd voor de koppeling tussen de universitaire wereld en het bedrijfsleven.

Verbindungen zwischen Hochschulen und der Industrie spielen hier eine besonders wichtige Rolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld – hier' ->

Date index: 2023-05-18
w