Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Gemiddelde dosis van de wereldbevolking
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Stadsgebied
Stadsplanning
Stadsuitbreiding
Stadsuitleg
Stedelijk centrum
Stedelijk gebied
Stedelijk milieu
Stedelijk uitbreiding
Stedelijke agglomeratie
Stedelijke expansie
Stedelijke planning
Stedelijke wildgroei
Verstedelijkt gebied
Wereldbevolking

Traduction de «wereldbevolking in stedelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stedelijk gebied [ stadsgebied | verstedelijkt gebied ]

Stadtgebiet [ städtische Umgebung | verstädtertes Gebiet ]


stedelijke agglomeratie [ stedelijk centrum ]

städtische Siedlung [ Agglomeration | Ballungsraum | Ballungszentrum | städtische Agglomeration ]


aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei

Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft






gemiddelde dosis van de wereldbevolking

mittlere Dosis der Weltbevölkerung


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung




stadsplanning | stedelijke planning

städtebauliche Planung | Stadtplanung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat in 2014 de helft van de wereldbevolking en 72 % van de Europese bevolking in stedelijke gebieden woonde , en dat in 2050 bijna 80 % van de wereldbevolking in stedelijke gebieden zal wonen ;

A. in der Erwägung, dass im Jahr 2014 die Hälfte der Weltbevölkerung und 72 % der europäischen Bevölkerung in städtischen Gebieten lebten, und 2050 voraussichtlich rund 80 % der Weltbevölkerung in städtischen Gebieten leben werden;


A. overwegende dat in 2014 de helft van de wereldbevolking en 72 % van de Europese bevolking in stedelijke gebieden woonde, en dat in 2050 bijna 80 % van de wereldbevolking in stedelijke gebieden zal wonen;

A. in der Erwägung, dass im Jahr 2014 die Hälfte der Weltbevölkerung und 72 % der europäischen Bevölkerung in städtischen Gebieten lebten, und 2050 voraussichtlich rund 80 % der Weltbevölkerung in städtischen Gebieten leben werden;


A. overwegende dat in 2014 de helft van de wereldbevolking en 72 % van de Europese bevolking in stedelijke gebieden woonde , en dat in 2050 bijna 80 % van de wereldbevolking in stedelijke gebieden zal wonen ;

A. in der Erwägung, dass im Jahr 2014 die Hälfte der Weltbevölkerung und 72 % der europäischen Bevölkerung in städtischen Gebieten lebten, und 2050 voraussichtlich rund 80 % der Weltbevölkerung in städtischen Gebieten leben werden;


AP. overwegende dat steden de bron vormen voor meer dan 70 % van de CO2-uitstoot en verantwoordelijk zijn voor 66 % van het energieverbruik; overwegende dat meer dan de helft van de wereldbevolking in stedelijke gebieden woont en dat deze concentratie zal toenemen, zodat dit cijfer tegen 2030 naar schatting op 60 % zal liggen; overwegende dat het consumptie- en groeipatroon van steden moet worden aangepast omdat zij de kern van het probleem vormen, maar ook omdat oplossingen hier sneller en eerder kunnen worden geïmplementeerd;

AP. in der Erwägung, dass Städte einen Anteil von über 70 % an den CO2-Emissionen und von 66 % am Energieverbrauch haben; in der Erwägung, dass 2008 mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten lebte und dass diese Konzentration zunimmt, und bei 60 % im Jahr 2030 erwartet wird; in der Erwägung, dass die Städte ihre Verbrauchs- und Wachstumsstrukturen ändern müssen, weil sie einerseits Kern des Problems, andererseits jedoch auch das Umfeld sind, in dem Problemlösungen schneller und frühzeitiger umgesetzt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.

Aufgrund des raschen globalen Bevölkerungswachstums sind 2010 bereits 400 Mio. Menschen mehr auf der Erde als heute, die hauptsächlich in Ballungsräumen leben werden.


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hulpbronnen en de economische activiteiten in rampengevoelige gebieden wordt opgevoerd; een andere tendens ...[+++]

Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachstum, das sich vor allem in ärmeren Ländern und Haushalten vollzieht, sowie durch die rasante Verstädterun ...[+++]


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hulpbronnen en de economische activiteiten in rampengevoelige gebieden wordt opgevoerd; een andere tendens ...[+++]

Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträchtigung wirtschaftlicher Aktivitäten werden in katastrophenanfälligen Regionen durch das Bevölkerungswachstum, das sich vor allem in ärmeren Ländern und Haushalten vollzieht, sowie durch die rasante Verstädterun ...[+++]


Naar verwachting woont in 2050 67 % van de wereldbevolking in stedelijke gebieden.

Im Jahr 2050 werden schätzungsweise 67 % der Weltbevölkerung in Städten leben.


40. wijst erop dat ruim de helft van de wereldbevolking thans in steden leeft en dat stedelijk vervoer een belangrijke bijdrage levert aan de broeikasgasemissies van de vervoersector; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan actief aan bewustmaking te doen over de rol van duurzame stedelijke mobiliteit bij het nakomen van de mitigatieverplichtingen; benadrukt dat verantwoord grondgebruik, goede planning en duurzame vervoersoplossingen in stedelijke gebieden op efficiënte wijze bijdragen aan het doel van verlaging v ...[+++]

40. weist darauf hin, dass inzwischen mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten und Großstädten lebt und dass ein wesentlicher Anteil der verkehrsbedingten Treibhausgasemissionen durch den Stadtverkehr verursacht wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, gezielt dafür zu sensibilisieren, welche Rolle eine nachhaltige städtische Mobilität für die Erfüllung der Klimaschutzverpflichtungen spielt; hebt hervor, dass eine verantwortungsvolle Landnutzung und Raumplanung sowie nachhaltige Verkehrslösungen in Städten wirksam zu der angestrebten Verringerung der CO2-Emissionen beitragen;


Door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.

Aufgrund des raschen globalen Bevölkerungswachstums sind 2010 bereits 400 Mio. Menschen mehr auf der Erde als heute, die hauptsächlich in Ballungsräumen leben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldbevolking in stedelijke' ->

Date index: 2021-01-13
w