8. wijst de Commissie erop dat de aandacht dient te worden gevesti
gd op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderaspect in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; mome
nteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied beschikbaar zijn, zodat dit deel van de bevolking zich kan beschermen
...[+++] tegen ongewenste zwangerschappen en seksueel overdraagbare aandoeningen, waaronder hiv/aids; 8. verweist die Kommission darauf, dass es angebracht ist, die Bedeutung der Frauen als primäre Gesundheitsförderinnen hervorzuheben und diesbezüglich die geschlechtsspezifische Perspektive in die Gesundheitspolitik, die einschlägigen Statistiken und Studien einzubeziehen; verweist darauf, dass gege
nwärtig 20% der Weltbevölkerung im gebärfähigen Alter sind und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dass Aufklärung über sexuelle und reproduktive Gesundheit und die diesbezüglichen Dienste geleistet wird, um es dieser Bevölkerungsgruppe zu erleichtern, sich vor ungewollter Schwangerschaft und sexuell übertragbaren Krankheiten, einschließ
...[+++]lich HIV/AIDS, zu schützen;