Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese dag tegen de doodstraf
Werelddag tegen de doodstraf

Vertaling van "werelddag tegen de doodstraf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werelddag tegen de doodstraf

Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Welttag gegen die Todesstrafe


Europese dag tegen de doodstraf

Europäischer Tag gegen die Todesstrafe


Werelddag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking

Welttag gegen Genitalverstümmelung | Welttag gegen weibliche Genitalverstümmelung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Werelddag en de Europese Dag tegen de doodstraf die jaarlijks worden gehouden op 10 oktober en gezien het feit dat de Werelddag tegen de doodstraf in 2015 is gewijd aan de stopzetting van executies wegens misdaden in verband met drugs,

– unter Hinweis darauf, dass jedes Jahr am 10. Oktober der „Internationale Tag gegen die Todesstrafe“ und der „Europäische Tag gegen die Todesstrafe“ begangen werden, unter Hinweis darauf, dass der „Internationale Tag gegen die Todesstrafe“ 2015 der Beendigung von Hinrichtungen wegen Drogendelikten gewidmet ist,


a.Aanpakken van foltering (preventie, ter verantwoording roepen, rehabilitatie), slechte behandeling en de doodstraf (afschaffing, moratorium en minimumnormen) op een alomvattende manier via alle politieke en mensenrechtendialogen, en integreren van garanties tegen de doodstraf, foltering en slechte behandeling in de EU-activiteiten, met inbegrip van terrorismebestrijding en crisisbeheer.

a.Umfassende Bekämpfung von Folter (Verhinderung, Verantwortlichkeit und Rehabilitation) und Misshandlung sowie der Todesstrafe (Abschaffung, Moratorium und Mindeststandards) im Rahmen sämtlicher Politik- und Menschenrechtsdialoge und durchgängige Ächtung der Todesstrafe sowie von Folter und Misshandlung bei allen EU-Maßnahmen, einschließlich im Bereich der Terrorismusbekämpfung und bei der Krisenbewältigung.


Speciaal verslag nr. 9/2015 van de Europese Rekenkamer — EU-steun voor de strijd tegen foltering en voor de afschaffing van de doodstraf — 24 september 2015

Sonderbericht des Europäischen Rechnungshofs Nr. 9/2015: EU-Unterstützung für die Bekämpfung von Folter und die Abschaffung der Todesstrafe – 24. September 2015


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter ondersteuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen werden unter anderem die Menschenwürde (insbesondere die Bekämpfung der Todesstrafe sowie der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafungen oder Behandlungen), wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Bekämpfung der Straflosigkeit; die Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung sowie die Rechte von Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Werelddag tegen de doodstraf en de Europese dag tegen de doodstraf aan te grijpen om aandacht te vragen voor onder andere de gevallen van Sakineh Mohamadi Ashtiani, Zahara Bahrami, Mumia Abu-Jamal, Troy Davis, Oleg Grisjkovstov, Andrej Burdyko en Ebrahim Hamidi, Suliamon Olyfemi en Siti Zainab Binti Duhri Rupa;

21. fordert den Rat und die Kommission auf, den Internationalen Tag sowie den Europäischen Tag gegen die Todesstrafe zu nutzen, um unter anderem auf die Fälle von Sakineh Mohamadi Ashtiani, Zahara Bahrami, Mumia Abu-Jamal, Troy Davis, Oleg Grishkovstov, Andrei Burdyko, Ebrahim Hamidi, Suliamon Olyfemi und Siti Zainab Binti Duhri Rupa aufmerksam zu machen;


– gezien de Werelddag tegen de doodstraf en de invoering van een Europese Dag tegen de doodstraf, elk jaar op 10 oktober,

– unter Hinweis auf den Internationalen Tag gegen die Todesstrafe und die Einführung des „Europäischen Tags gegen die Todesstrafe“, der jedes Jahr am 10. Oktober begangen wird,


Ik ben blij dat vandaag, op de Werelddag tegen de doodstraf, het Europees Parlement een krachtig standpunt inneemt tegen de doodstraf, die in de hele wereld moet worden afgeschaft.

Es freut mich, dass sich das Europäische Parlament an diesem Tag, dem Internationalen Tag gegen die Todesstrafe, vehement gegen die Todesstrafe stellt, die überall auf der Welt abgeschafft werden sollte.


Ik verwelkom de resolutie van het Europees Parlement met betrekking tot de Werelddag tegen de doodstraf, die de nadruk legt op het feit dat de volledige afschaffing van de doodstraf een van de voornaamste doelen blijft van het mensenrechtenbeleid van de EU.

Ich begrüße die Entschließung des Europäischen Parlaments am Internationalen Tag gegen die Todesstrafe, die hervorhebt, dass die völlige Abschaffung der Todesstrafe auch weiterhin eines der wichtigsten Menschenrechtsziele der Europäischen Union darstellt.


De Europese Unie (EU) is tegen de doodstraf, foltering en andere wrede en ongebruikelijke straffen* in niet-EU-landen.

Die Europäische Union (EU) stellt sich gegen die Todesstrafe, Folter und andere grausame und ungewöhnliche Bestrafung* in Nicht-EU-Ländern.


Wij Europeanen zijn ondubbelzinnig tegen de doodstraf.

Wir Europäer sagen ein klares „Nein“ zur Todesstrafe.




Anderen hebben gezocht naar : europese dag tegen de doodstraf     werelddag tegen de doodstraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werelddag tegen de doodstraf' ->

Date index: 2023-12-02
w