Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldexportmarkten weten te behouden en heeft daarmee laten " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft haar sterke positie op de wereldexportmarkten weten te behouden en heeft daarmee laten zien dat zij concurrerend genoeg is om te overleven in het tijdperk van de globalisering.

Mit der Bewahrung ihrer starken Stellung auf den weltweiten Ausfuhrmärkten hat sie ihre Wettbewerbsfähigkeit im Zeitalter der Globalisierung unter Beweis gestellt.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitd ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden ...[+++]


Tevens ben ik verheugd over het feit dat de Commissie – zoals zij ons onofficieel heeft laten weten – in een versneld tempo bezig is met de uitwerking van een nieuw voorstel, en er daarbij naar streeft om zoveel mogelijk elementen van de interim-overeenkomst welke tijdens de recente onderhandelingen is bereikt, in het nieuwe wetgevingsvoorstel te behouden.

Und ich begrüße auch die Tatsache, dass die Kommission, die uns inoffiziell informiert hat, derzeit mit erhöhter Geschwindigkeit einen Entwurf für einen neuen Vorschlag auszuarbeiten, in dem Bestreben, um so viele Elemente wie nur möglich aus der provisorischen Einigung der jüngsten Verhandlungen in den neuen Legislativvorschlag zu integrieren.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik was afgelopen zaterdag zeer blij en opgelucht dat de Ierse bevolking met een meerderheid van tweederde van de stemmen ja heeft gezegd en daarmee heel duidelijk heeft laten weten niet te geloven in allerlei onjuiste uitlatingen en horrorverhalen over bijvoorbeeld een minimumloon van 1,84 euro, en dat ze ja heeft gezegd tegen dit gemeenschappelijke Europa.

- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich war letzten Samstag sehr erfreut und erleichtert, dass die irische Bevölkerung mit Zweidrittelmehrheit Ja gesagt und damit eindeutig die falschen Aussagen und Schreckensmärchen wie von einem Mindestlohn von 1,84 Euro nicht mehr geglaubt hat, und dass sie zu diesem gemeinsamen Europa Ja gesagt hat.


De Commissie heeft echter al duidelijk laten weten de zaak belangrijk en dringend te achten en in lijn daarmee te blijven handelen.

Die Kommission hat aber schon klargemacht, dass sie die Angelegenheit als wichtig und dringend betrachtet, und sie wird diese Faktoren weiterhin berücksichtigen.


De Commissie is van mening dat de ICAO tegelijkertijd met de goedkeuring van een nieuwe norm duidelijke technische richtsnoeren voor recertificatie moet vaststellen, teneinde de integriteit van het certificatieproces te behouden en vertrouwen in het geluidscertificaat tot stand te brengen, en zij verwelkomt het feit dat de ICAO heeft laten weten dit te willen bereiken.

Nach Ansicht der Kommission sollte die ICAO gleichzeitig mit der Annahme eines neuen Standards einen unzweideutigen technischen Leitfaden für die Neubescheinigung festlegen, um die Einheit des Zulassungsverfahrens aufrechtzuerhalten und Vertrauen in die Lärmbescheinigung zu schaffen; sie begrüßt das diesbezügliche Engagement der ICAO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldexportmarkten weten te behouden en heeft daarmee laten' ->

Date index: 2024-06-16
w