Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldgemeenschap » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft in dit verband het volgende verklaard: "2015 wordt een cruciaal jaar voor de wereldgemeenschap.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „2015 ist ein entscheidendes Jahr für die internationale Gemeinschaft.


D. overwegende dat de reactie van de EU en de wereldgemeenschap op deze ernstigste uitbraak van het ebolavirus ooit onvoldoende is, en dat deze uitbraak van het ebolavirus als een bedreiging voor de internationale volksgezondheid moet worden beschouwd;

D. in Sorge über die unzulänglichen Anstrengungen, die auf der Ebene der EU und auf internationaler Ebene zur Bekämpfung des bislang schwersten Ausbruchs des Ebola-Fiebers, der als gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite erachtet werden sollte, unternommen werden;


17. is van mening dat de EU binnen het VN-stelsel actief moet zoeken naar middelen waarmee de wereldgemeenschap:

17. vertritt die Auffassung, dass die EU innerhalb des UN-Systems aktiv werden sollte, um Maßnahmen für die globale Gemeinschaft zu untersuchen, mit denen Folgendes angesprochen werden soll:


18. is van mening dat de EU binnen het VN-stelsel actief moet zoeken naar middelen waarmee de wereldgemeenschap:

18. vertritt die Auffassung, dass die EU innerhalb des UN-Systems aktiv werden sollte, um Maßnahmen für die globale Gemeinschaft zu untersuchen, mit denen Folgendes angesprochen werden soll:


A. overwegende dat de klimaatdoelstelling van de EU en de wereldgemeenschap is om klimaatverandering te beperken tot 2°C ten opzichte van het pre-industriële niveau; overwegende dat het in december 2008 vastgestelde klimaatpakket een eerste stap inhoudt om ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in lijn is met deze doelstelling; overwegende dat landen die verantwoordelijk zijn voor ongeveer 80% van de wereldwijde emissies beloofden emissies te verminderen, hoewel de partijen bij het UNFCCC in Cancún erkenden dat de huidige beloften onvoldoende zijn om het 2°C-streefcijfer te behalen,

A. in der Erwägung, dass die EU als Klimaziel anstrebt, den durch den Klimawandel bedingten Temperaturanstieg gegenüber dem vorindustriellen Niveau auf 2 ° C zu begrenzen; in der Erwägung, dass das im Dezember 2008 verabschiedete Klimapaket ein erster Schritt der EU auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass Länder, die 80 % der globalen Emissionen verursachen, sich verpflichtet haben, ihre Emissionen zu senken, obschon die Vertragsparteien des UNFCCC in Cancún eingeräumt haben, dass diese Zusagen nicht ausreichen, wenn das 2 °C-Ziel erreicht werden soll,


De EU moet in juni een moedig, samenhangend standpunt innemen en de wereldgemeenschap op de VN-evaluatietop, in de jaren tot en met 2015 en daarna, voorwaarts leiden.

Die EU muss im Juni eine mutige, kohärente Position beziehen und auf dem Überprüfungsgipfel der Vereinten Nationen die führende Rolle in der Weltgemeinschaft spielen, bis zum Jahr 2015 und darüber hinaus.


De Europese Unie spoort voorts de DVK aan een stabiele en verantwoordelijke plaats in de wereldgemeenschap in te nemen.

Im Übrigen fordert die Europäische Union die DVRK auf, auf dauerhafte und verantwortungsvolle Weise einen Platz in der Staatengemeinschaft einzunehmen.


F. Stimuleringsmaatregelen (punt 15) De Raad erkent dat bij de keuze van de instrumenten die ter beschikking staan van de wereldgemeenschap om de doelstellingen van behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit te kunnen bereiken stimuleringsmaatregelen een flexibel middel vormen ter ondersteuning en aanvulling van regelgevingsinstrumenten.

F. Anreizmaßnahmen (Punkt 15) Der Rat erkennt an, daß unter den Instrumenten, über die die internationale Gemeinschaft verfügt, um die Ziele der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt zu erreichen, Anreizmaßnahmen ein flexibles Mittel zur Unterstützung und Ergänzung der Regelungsinstrumente sind.


We moeten duidelijke internationale regels voor investeringen maken, waardoor de wereldgemeenschap ervan overtuigd blijft dat investeringen een goede zaak zijn, en die het recht waarborgen van potentiële buitenlandse investeerders in alle markten overal ter wereld om zelf, zonder overbodige overheidsbemoeienis te bepalen wat ze waar zullen produceren en waar het verkocht gaat worden.

Wir müssen eindeutige internationale Investitionsregeln festlegen, die sowohl die internationale Gemeinschaft darin bestärken, daß Investitionen nützlich sind, als auch potentiellen ausländischen Investoren auf allen Märkten der Welt das Recht geben, die Art und den Ort der Investitionen sowie die Absatzmärkte selbst und ohne ungebührliche Einmischung der Regierungen zu bestimmen".


Wat de samenwerking betreft, moeten China en Europa samen de belangrijkste uitdagingen waarmee de wereldgemeenschap wordt geconfronteerd, bij voorbeeld de vrijmaking van directe investeringen of de strijd tegen de wereldwijde verontreiniging, aanpakken.

Auf dem Gebiet der Zusammenarbeit müssen China und Europa gemeinsam den wichtigsten Herausforderungen begegnen, vor denen die internationale Gemeinschaft steht, beispielsweise die Liberalisierung von Direktinvestitionen oder die Bekämpfung der planetaren Umweltzerstörung.




D'autres ont cherché : wereldgemeenschap     waarmee de wereldgemeenschap     waardoor de wereldgemeenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldgemeenschap' ->

Date index: 2023-05-11
w