Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Internationale handel
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Open stelsel van wereldhandel
Ruimere liberalisering van de wereldhandel
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Wereldhandel

Traduction de «wereldhandel hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


ruimere liberalisering van de wereldhandel

verstärkte Liberalisierung des Welthandels


internationale handel [ wereldhandel ]

internationaler Handel [ Welthandel ]


open stelsel van wereldhandel

offenes Welthandelssystem




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wereldeconomie en de wereldhandel hebben de laatste tijd grondige veranderingen ondergaan.

Die Weltwirtschaft und der Welthandel haben sich in der jüngsten Vergangenheit tiefgreifend gewandelt.


Naarmate de protectionistische en liberaliserende maatregelen zich opstapelen zal een situatie ontstaan waarin ze elkaar uitsluiten en geen enkel effect op de wereldhandel hebben.

Während protektionistische und liberalisierende Maßnahmen zunehmen, wird sich eine Situation ergeben, in der sie sich gegenseitig ausschließen und keinen Effekt auf den Welthandel haben werden.


De wereldwijde crisis en de ten gevolge daarvan ontstane daling in de wereldhandel hebben talrijke consequenties voor ontwikkelingslanden, waar de werkloosheid het grootst is.

Die globale Krise und der damit verbundene Rückgang des Welthandels wirken sich in vielfacher Hinsicht auf die Entwicklungsländer aus, in denen ein Großteil der Arbeitslosigkeit konzentriert ist.


Ik wil graag dat u in de onderhandelingen met China precies even moedig optreedt. China schendt moedwillig alle regels die we voor de wereldhandel hebben vastgesteld, zet aan tot oneerlijke concurrentie en bedreigt de gezondheid van Europeanen door vervalste en gevaarlijke producten op de markt te brengen.

Ich möchte, dass Sie sich genauso furchtlos in die Verhandlungen mit China einbringen, das die Regeln des Welthandels vorsätzlich bricht, einen unlauteren Wettbewerb fördert und die Gesundheit der Europäer bedroht, indem das Land am laufenden Band gefälschte und gesundheitsgefährdende Produkte herstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet zich vooral inzetten voor openstelling van de markten van opkomende landen, die een steeds groter aandeel in de wereldhandel hebben.

Die EU muss sich insbesondere für die Öffnung der Märkte der Schwellenländer einsetzen, auf die ein zunehmender Teil des Welthandels entfällt.


Als gevolg van de liberalisering van de wereldhandel hebben werknemers van talloze micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de schoenensector van de Europese Unie hun baan verloren.

Verlierer der Liberalisierung des Welthandels sind also die Arbeitnehmer unzähliger Kleinst-, kleiner und mittlerer Unternehmen des Schuhsektors in der EU.


Alle landen hebben ermee te maken en hun interne regelgeving wordt erdoor aangetast, ongeacht welk aandeel zij in de wereldhandel hebben.

Alle Länder sind davon betroffen und ihre innerstaatlichen Vorschriften davon berührt, und zwar ungeachtet ihres Anteils am Welthandel.


Het marktaandeel van de EU in de wereldhandel is weliswaar afgenomen, van 19,3% in de periode 1991-1995 tot 18,4% in 2002, maar die daling is minder uitgesproken dan de teruggang die haar voornaamste concurrenten hebben gekend.

Der rückläufige Anteil der EU am Welthandel ist relativ, denn obwohl er von 19,3 % im Zeitraum 1991-1995 auf 18,4 % im Jahr 2002 zurückging, war dieser Trend bei ihren Hauptkonkurrenten noch stärker.


NGO's hebben als taak de opvattingen van specifieke groepen burgers (zoals gehandicapten en etnische minderheden) of inzake specifieke kwesties (zoals milieu, dierenwelzijn en wereldhandel) bij de Europese instellingen te vertegenwoordigen.

NRO haben die Aufgabe, die Interessen bestimmter Gruppen von Bürgern (Behinderte, ethnische Minderheiten usw.) oder die Belange des Umwelt- und Tierschutzes, des Welthandels usw. gegenüber den EU-Organen zu vertreten.


Het is zeer moeilijk om het effect van namaak op de werkgelegenheid van de EU te meten, maar bepaalde studies hebben uitgewezen dat meer dan 100.000 arbeidsplaatsen in de EU hierdoor verloren zijn gegaan, hetgeen naar schatting op 5 à 7% van de wereldhandel neerkomt [5].

Die Auswirkungen betrügerischer Nachahmungen auf den Arbeitsmarkt der EU sind nur schwer meßbar. Untersuchungen zufolge sollen durch illegale Herstellung über 100 000 Arbeitsplätze in der EU verloren gegangen sein, was schätzungsweise zwischen 5 und 7 Prozent des Welthandels ausmacht [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldhandel hebben' ->

Date index: 2023-02-19
w