Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook van essentieel belang dat wij onszelf beschermen door middel van tijdelijke campagnes zoals die welke mevrouw Záborská tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft gelanceerd en die ook dit keer gevoerd zouden moeten worden.

Daher müssen wir uns unbedingt selbst mit befristeten Kampagnen wie der von Frau Záborská 2006 anlässlich der Fußball-Weltmeisterschaft ins Rollen gebrachten Initiative schützen; es dürfte sich auch dieses Mal lohnen.


Steeds meer meisjes en vrouwen worden het slachtoffer van seksuele uitbuiting hoewel – zoals mevrouw Gröner reeds zei – de gevreesde toename tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 uitbleef.

Immer mehr Menschen – Mädchen und Frauen – werden Opfer sexueller Ausbeutung, obwohl, wie Frau Gröner bereits erwähnt hat, der befürchtete Anstieg bei der WM 2006 nicht zu verzeichnen war.


Het Wereldkampioenschap Voetbal 2006 in Duitsland was een groot succes.

Die Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutschland war ein großer Erfolg.


T-DMB werd in Duitsland gebruikt voor een dienst ter gelegenheid van het Wereldkampioenschap voetbal 2006.

T-DMB wurde in Deutschland anlässlich der Fußballweltmeisterschaft 2006 für die Einführung eines Dienstes verwendet.


Heeft de Commissie voorstellen om in de aanloop naar het Wereldkampioenschap voetbal 2006 in Duitsland fair play te bevorderen en racisme in de sport tegen te gaan en, zo ja, welke?

Welche Vorschläge kann die Kommission eventuell zur Förderung von Fairness/Fairplay und zur Bekämpfung des Rassismus im Sport im Vorfeld der Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland vorlegen?


Het ging hierbij ondermeer om proeven in Duitsland tijdens het wereldkampioenschap voetbal in 2006 en de lancering van de eerste commerciële diensten in lidstaten zoals Italië en Finland.

Dazu gehören der in Deutschland während der Fußballweltmeisterschaft 2006 durchgeführte Versuch und die Aufnahme der ersten kommerziellen Dienste in Mitgliedstaaten wie Italien und Finnland.


De Zweeds delegatie heeft de andere delegaties geattendeerd op het risico van toeneming van mensenhandel of mensensmokkel (prostitutie) in verband met het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland de komende zomer.

Die schwedische Delegation machte die übrigen Delegationen auf das Risiko von Menschenhandel und -schmuggel (Prostitution) im Zusammenhang mit der Weltmeisterschaft in Deutschland in diesem Sommer aufmerksam.


Dat is van bijzonder belang voor Duitsland, dat vandaag de organisatie van het wereldkampioenschap voetbal 2006 toegewezen heeft gekregen.

Das ist besonders wichtig für Deutschland, das heute den Zuschlag für die Ausrichtung der Fußballweltmeisterschaft 2006 bekommen hat.


10. De Raad spreekt zijn waardering uit voor de maatregelen die Duitsland heeft genomen met betrekking tot het wereldkampioenschap voetbal in 2006, en verheugt zich over de bereidheid van Duitsland om na afloop van het evenement verslag uit te brengen over de opgedane ervaringen, die kunnen dienen als uitgangspunt voor het opstellen van beste praktijken op dit gebied met het oog op toekomstige evenementen.

10. Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die Deutschland im Zusammenhang mit der Fußballweltmeisterschaft 2006 ergriffen hat; er begrüßt auch, dass Deutschland bereit ist, nach der Weltmeisterschaft über seine Erfahrungen zu berichten, damit auf dieser Grundlage mit Blick auf künftige Ereignisse bewährte Vorgehensweisen ermittelt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft' ->

Date index: 2021-07-06
w