Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «wereldleiders samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democratische instellingen te ondersteunen, weerbaarheid van lokale gemeenschappen op te bouwen en de sociale en ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Migration ein globales und komplexes Phänomen ist, das auch eine langfristige Strategie erfordert, die sich mit seinen Ursachen wie etwa Armut, Ungleichheit, Ungerechtigkeit und bewaffneten Konflikten befasst; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich stärker in die Beilegung von Konflikten einzubringen und vor allem dazu beizutragen, nachhaltige politische Lösungen in diesen Ländern in Konfliktsituationen wie den Ländern im Nahen Osten, Syrien und Libyen zu finden sowie den politischen Dialog – auch mit regionalen Organisationen – zu stärken, indem alle Aspekte der Menschenrechte berücksichtigt werden, um integrative und demokratische Einrichtungen zu unterstützen, die Wide ...[+++]


Na de openingsceremonie van de EDD15 op 3 juni zullen Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en andere wereldleiders samen met Melinda Gates nieuwe maatregelen aankondigen voor de aanpak van het mondiale probleem van de ondervoeding.

Nach der Eröffnungsveranstaltung der EDD15 am 3. Juni werden Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, und andere internationale Führungspersönlichkeiten gemeinsam mit Melinda Gates neue Maßnahmen zur Bewältigung des weltweiten Problems der Unterernährung ankündigen.


wereldleider zijn bij de ontwikkeling van technologieën voor hernieuwbare energie van de volgende generatie, inclusief milieuvriendelijke productie en gebruik van biomassa en biobrandstoffen, samen met energieopslag.

Erreichung der globalen Führungsposition bei der Entwicklung der nächsten Generation von Technologien für erneuerbare Energien, einschließlich der umweltfreundlichen Erzeugung und Nutzung von Biomasse und Biokraftstoffen sowie der Energiespeicherung.


Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker en Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie, zullen beiden deelnemen aan de conferentie, samen met andere wereldleiders.

Sowohl Kommissionspräsident Juncker als auch der für Klimapolitik und Energie zuständige Kommissar Arias Cañete werden zusammen mit anderen führenden Politikern an der Konferenz teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker en Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie, zullen beiden deelnemen aan de conferentie, samen met andere wereldleiders.

Sowohl der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, als auch der für Klimapolitik und Energie zuständige Kommissar, Miguel Arias Cañete, werden zusammen mit anderen führenden Politikern an der Konferenz teilnehmen.


13. wijst op de vorderingen die China heeft gemaakt bij het ontwikkelen en het introduceren van zijn eigen normen en spoort China en de EU ertoe aan samen te werken in het kader van de internationale onderhandelingen over normen; is van oordeel dat de EU, als grootste wereldmarkt, ook normgevend de wereldleider moet blijven, in het bijzonder voor strategische sectoren; dringt er bijgevolg op aan dat voor alle goederen die op de interne Europese markt in omloop zijn, de normen op sociaal, milieu- en volksgezondheidsgebied strikt word ...[+++]

13. weist auf den Fortschritt hin, den China bei der Entwicklung und Einführung eigener Normen gemacht hat, und fordert eine umfassende Zusammenarbeit zwischen China und der EU in den internationalen Verhandlungen über Normen; ist der Ansicht, dass die EU als weltgrößter Markt auch weiterhin weltweit führend bei der Ausarbeitung von Normen sein muss, insbesondere in strategisch bedeutsamen Bereichen; fordert daher, dass alle auf dem Binnenmarkt gehandelten Produkte den Normen im Bereich des Sozial-, Umwelt- und Gesundheitsschutzes genau entsprechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Marktüberwachungsmechanismen zu stärken, damit nur Waren auf den europäische ...[+++]


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, over enkele dagen komen in Kopenhagen de wereldleiders, onder wie ook vertegenwoordigers van het Europees Parlement, samen om het vraagstuk van de klimaatverandering te bespreken.

– (PL) Frau Präsidentin, in einigen Tagen werden globale Entscheidungsträger, einschließlich Vertretern des Europäischen Parlaments, in Kopenhagen aufeinandertreffen, um die Problematik des Klimawandels zu besprechen.


Wereldleiders, internationale deskundigen en opinievormers uit 125 landen zullen samen met zo'n 5000 deelnemers van gedachten wisselen over de internationale respons op de achteruitgang van de economie, de klimaatverandering en de uitdagingen voor democratie en ontwikkeling.

Führende Politiker, internationale Experten und Meinungsbildner aus 125 Ländern werden mit rund 5 000 weiteren Teilnehmern globale Antworten auf die Wirtschaftskrise und den Klimawandel erörtern und auf die Herausforderungen von Demokratie und Entwicklung eingehen.


23. moedigt onderzoekscentra in heel Europa aan samen onderzoek te doen naar innoverende technologieën voor de vervaardiging van scheepsmotoren; stelt dat dit onderzoek in het licht moet staan van de bescherming van het milieu, in het bijzonder van de strijd tegen zee- en kustvervuiling en de vernietiging van ecosystemen; pleit voor de totstandbrenging van een "Europees netwerk voor oceanografisch onderzoek" met het oog op de bevordering van gezamenlijk Europees maritiem onderzoek in de overtuiging dat dit de Europese Unie een positie als wereldleider op dit ge ...[+++]

23. ermutigt Forschungszentren in ganz Europa zur Forschungszusammenarbeit auf dem Gebiet innovativer Schiffsantriebstechnologien; stellt fest, dass eine derartige Forschung, den Umweltschutz und insbesondere den Kampf gegen Meeres- und Küstenverunreinigungen und Zerstörung der Ökosysteme berücksichtigen muss; fordert ferner die Schaffung eines „Europäischen Meeresforschungsnetzes“ mit der Aufgabe, gemeinschaftliche europäische Meeresforschung zu unterstützen, die die EU in diesem Bereich zu einem weltweiten führenden Akteur machen kann;


Sumitomo is de belangrijkste in Europa bedrijvige Japanse producent en de wereldleider (met een aandeel van 23 % op de wereldmarkt) en andere Japanse bedrijven zoals Kobe Steel of Nippon Steel samen vertegenwoordigen meer dan de helft van de Japanse aanwezigheid in Europa.

Der wichtigste japanische Hersteller in Europa ist Sumitomo mit einem Anteil am Weltmarkt von 23 %, während auf die Unternehmen Kobe Steel und Nippon Steel zusammen etwas mehr als die Hälfte des japanischen Engagements in Europa entfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldleiders samen' ->

Date index: 2024-05-23
w