Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «wereldleiders tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de vijftiende Conferentie van de Partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering zijn de wereldleiders het erover eens geworden dat de gemiddelde temperatuur met maximaal 2°C mag stijgen.

Auf der 15. Konferenz der Vertragsparteien (COP15) in Kopenhagen kamen führende Politiker überein, dass weltweit die Durchschnittstemperatur um höchstens 2 °C steigen sollte.


Tijdens de Rio + 20-top hebben de wereldleiders opnieuw bevestigd dat zij streven naar duurzame ontwikkeling alsook naar de bevordering van een economische, sociale en ecologisch duurzame toekomst voor de planeet, voor de huidige en toekomstige generaties.

Auf der Rio + 20-Konferenz haben die Staats- und Regierungschefs aus aller Welt ihr Engagement für eine nachhaltige Entwicklung und die Sicherung einer wirtschaftlich und sozial tragfähigen sowie umweltverträglichen Zukunft für den Planeten sowohl für die heutigen als auch für künftige Generationen bekräftigt.


Tijdens de vorige negen edities zijn in totaal 2670 sprekers, 100 wereldleiders, 514 exposanten, 42 000 deelnemers uit 154 landen en 4.500 organisaties samengebracht.

Über die letzten neun Jahre kommt das „Davos“ für Entwicklungsfragen auf die beeindruckende Gesamtzahl von 2670 Rednern, 100 hochrangigen politischen Persönlichkeiten aus aller Welt, 514 Ausstellern und 42 000 Teilnehmern aus 154 Ländern bzw. 4.500 Organisationen.


Tijdens de Rio + 20-top hebben de wereldleiders opnieuw bevestigd dat zij streven naar duurzame ontwikkeling alsook naar de bevordering van een economische, sociale en ecologisch duurzame toekomst voor de planeet, voor de huidige en toekomstige generaties.

Auf der Rio + 20-Konferenz haben die Staats- und Regierungschefs aus aller Welt ihr Engagement für eine nachhaltige Entwicklung und die Sicherung einer wirtschaftlich und sozial tragfähigen sowie umweltverträglichen Zukunft für den Planeten sowohl für die heutigen als auch für künftige Generationen bekräftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb voor de resolutie over de klimaatveranderingsconferentie in Cancún gestemd, omdat ik vind dat het Parlement een duidelijke boodschap moet verkondigen, namelijk dat wereldleiders tijdens de onderhandelingen hun politieke leiderschap moeten tonen om stappen voorwaarts te zetten richting het niveau van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Kyoto-protocol.

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Klimakonferenz von Cancún gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass das Parlament eine klare Botschaft entsenden sollte, dass die Staats- und Regierungschefs ihre politischen Führungsqualitäten bei den Verhandlungen zeigen müssen, um auf das Niveau des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimawandel und des Kyoto-Protokolls zu kommen.


H. overwegende dat de wereldleiders tijdens de G8-bijeenkomst in 2005 en de VN‑Wereldtop van september 2005 hebben toegezegd de preventie, behandeling en zorg met betrekking tot hiv aanzienlijk te zullen uitbreiden, teneinde de doelstelling om in 2010 iedereen met hiv/aids toegang te geven tot behandeling, zo dicht mogelijk te benaderen,

H. unter Hinweis darauf, dass sich die führenden Politiker der Welt auf dem Gipfeltreffen der G8-Nationen im Jahr 2005 und auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen im September 2005 zu einer massiven Intensivierung der Präventions-, Behandlungs- und Betreuungsmaßnahmen in Bezug auf HIV verpflichtet haben mit dem Ziel, der Zielvorgabe des weltweiten Zugangs zu einer Behandlung für alle, die darauf angewiesen sind, bis zum Jahre 2010 so nahe wie möglich zu kommen,


2009 moet een cruciaal jaar worden in de strijd tegen de klimaatverandering. In december zullen de wereldleiders tijdens de Klimaatconferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen overeenstemming trachten te bereiken over het vervolg op het Kyoto-protocol.

Im Jahr 2009, wenn führende Entscheidungsträger aus der ganzen Welt auf der Klimaschutzkonferenz der Vereinten Nationen im Dezember in Kopenhagen ein Folgeabkommen zum Kyoto-Protokoll abschließen wollen, sollte ein Zeichen für den Klimaschutz gesetzt werden.


Tijdens de vijftiende Conferentie van de Partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering zijn de wereldleiders het erover eens geworden dat de gemiddelde temperatuur met maximaal 2°C mag stijgen.

Auf der 15. Konferenz der Vertragsparteien (COP15) in Kopenhagen kamen führende Politiker überein, dass weltweit die Durchschnittstemperatur um höchstens 2 °C steigen sollte.


A. overwegende dat de wereldleiders tijdens de top van de Verenigde Naties in New York (14-16 september 2005) bijeen zijn gekomen om de armoede in de wereld te bestrijden en de noodzakelijke hervorming van de VN op gang te brengen,

A. in der Erwägung, dass die politischen Führer der ganzen Welt vom 14. - 16. September 2005 auf dem Gipfeltreffen der Vereinten Nationen in New York zusammenkamen, um die weltweite Armut zu bekämpfen und die nötigen Reformen der Vereinten Nationen einzuleiten;


De MDG's, die door de wereldleiders zijn vastgesteld tijdens de millenniumtop in september 2000, bestaan uit acht doelstellingen die in 2015 moeten zijn verwezenlijkt: extreme armoede en honger uitbannen; basisonderwijs voor iedereen verschaffen; de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en vrouwen zelfstandig maken; kindersterfte verlagen; de zwangerschapszorg verbeteren; hiv/aids, malaria en andere ziekten bestrijden; ecologische duurzaamheid waarborgen; en een wereldwijde samenwerking voor ontwikkeling opzetten.

Die von den führenden Politikern der Welt auf dem Millenniums-Gipfel im September 2000 festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele bestehen aus acht Zielen, die bis 2015 zu erreichen sind: Beseitigung extremer Armut und des Hungers, Verwirklichung der Grundschulbildung für alle, Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Verbesserung des Status der Frauen, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheitsversorgung von Müttern, Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und anderen schweren Krankheiten, Gewährleistung der Nachhaltigkeit im Umweltbereich und Entwicklung einer weltweiten Partnerschaft für Entwicklung.


w