I. overwegende dat HIV/AIDS niet alleen een zeer aanzienlijke factor is geweest bij de verslechtering van de algemene gezondheidstoestand, maar dat het ook een van de grootste struikelblokken vormt op weg naar ontwikkeling, vooruitgang en stabiliteit van de samenlevingen en de wereld in het algemeen, zodat hier alleen een uitzonderlijke en uitgebreide reactie op wereldschaal past,
I. in der Erwägung, dass HIV/AIDS nicht nur ein entscheidender Faktor der Verschlechterung der allgemeinen Gesundheitssituation ist, sondern eine der größten Herausforderungen für Entwicklung, Fortschritt und Stabilität der betroffenen Gesellschaften und der Welt insgesamt darstellt und eine außergewöhnliche und umfassende globale Reaktion erfordert,