1. onderstreept dat de EU haar doelstelling van duurzame ontwikkeling alleen intern kan verweze
nlijken door op het wereldtoneel actief en eensgezind naar voren te treden; dringt derhalve erop aan dat de huidige benadering van "Europa als
wereldspeler", die streeft naar de opening van de markten en liberalisering in de wereld, terzijde wordt geschoven; onderstreept de noodzaak om een samenhangende externe dimensie van de communautaire beleidsterreinen te ontwikkelen waarmee een fundamentele overgang naar een model van duurzame ontwik
...[+++]keling in de wereld wordt bevorderd; is van oordeel dat een allesomvattende benadering van het extern beleid dat is gericht op billijke samenwerking, moet uitgaan van een agenda voor billijke handel ten behoeve van samenwerking en duurzame ontwikkeling; 1. unterstreicht, d
ass die EU ihr Ziel einer nachhaltigen Entwicklung intern nur durch aktives und vereintes Handeln auf der Weltbühne erreichen kann; betont deshalb, dass die derzeit verfolgte Strategie eines „Globalen Europa“ mit ihrem Drängen auf Marktöffnung und weltweite Liberalisierung aufgegeben werden muss; betont die Notwendigkeit, eine kohärente externe Dimension der EU-Politik zu entwickeln und einen grundlegenden Wandel hin zu einem Modell der nachhaltigen weltweiten Entwicklung zu fördern; vertritt die Auffassung, dass eine umfassende externe Strategie, die sich auf faire Zusammenarbeit konzentriert, auf einer fairen Hand
...[+++]elsagenda für Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung beruhen muss;