Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Johannesburg
Rio+10
Sociale Top
WSSD
WTIM
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over de informatiemaatschappij
Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Vertaling van "wereldtop en benadrukte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


Wereldtop over de informatiemaatschappij | WTIM [Abbr.]

Weltgipfel über die Informationsgesellschaft | WSIS [Abbr.]


Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, me ...[+++]

legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und fördern; hebt hervor, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen im Kampf gegen die Straffreiheit bei Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht der Stärkung der internationalen Ermittlungs- und Rec ...[+++]


5. benadrukt de centrale rol die vrouwen spelen voor de overleving en weerbaarheid van gemeenschappen in humanitaire crises, zowel in conflict- als in post-conflictsituaties; benadrukt dat er naar de specifieke behoeften van vrouwen en kinderen moet worden gekeken en dat hun rechten moeten worden gegarandeerd, omdat zij het merendeel uitmaken van de getroffen personen, en zwaarder worden getroffen door humanitaire crises; merkt op dat gendergerelateerd geweld tot de meest wijdverspreide maar minst onderkende vormen van mensenrechtenschending ter wereld behoort en een belangrijke belemmering van gendergelijkheid is; herhaalt dat vrouwen en meisjes die zwan ...[+++]

5. hebt hervor, dass Frauen im Kampf um das Überleben und bei der Stärkung der Widerstandskraft ganzer Gemeinschaften während humanitärer Krisen – sowohl in Konfliktsituationen als auch in der Zeit nach Konflikten – eine wichtige Rolle zukommt; hält es für notwendig, auf die spezifischen Bedürfnisse von Frauen und Kindern einzugehen und ihre Rechte zu gewährleisten, da sie zu den Personengruppen zählen, die am häufigsten und am stärksten von humanitären Krisen betroffen sind; stellt fest, dass geschlechtsspezifische Gewalt eine der am weitesten verbreiteten, aber am wenigsten anerkannten Menschenrechtsverletzungen und ein zentrales Hin ...[+++]


1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vasthouden aan de universaliteit van de mensenrechten en het uitdra ...[+++]

1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voranzutreiben; ist davon überzeugt, dass mit der Achtung der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte und der ...[+++]


10. moedigt alle EU-instellingen, en met name DG ECHO van de Commissie, alsmede de lidstaten aan te kijken naar de ervaringen die zijn opgedaan met het integreren van mensenrechtenaspecten in de humanitaire hulp die in VN-verband wordt verleend, en dringt er bij de EU op aan een sterkere rol te spelen bij het bevorderen en verbeteren van dit proces; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor beleidssamenhang en -coördinatie tussen de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp van de EU, in de nieuwe situatie waarin de EU heeft gekozen voor een op rechten gebaseerde benadering van ontwikkelingshulp; betreurt het in die zin ten zeerste dat ...[+++]

10. hält alle Organe der EU und insbesondere die GD ECHO der Kommission sowie die Mitgliedstaaten dazu an, die Erfahrung, die bei der Integration von Menschenrechtsbelangen in die zentralen Bemühungen um humanitäre Hilfe im Rahmen des Systems der VN gewonnen wurde, zu berücksichtigen, und fordert die EU auf, sich stärker für die Förderung und die Verbesserung dieses Prozesses einzusetzen; hält es für wichtig, zwischen der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe auf EU-Ebene für politische Kohärenz und Koordinierung zu sorgen, sobald die EU bei der Entwicklungszusammenarbeit einen rechtebasierten Ansatz angenommen hat; bedauert in diesem Zusammenhang zutiefst, dass humanitäre Maßnahmen der EU vom Instrumentarium der Kommission für eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad sprak opnieuw zijn voldoening uit over de conclusies over terrorisme van de Wereldtop en benadrukte dat alles in het werk moet worden gesteld om tijdens de zestigste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een akkoord te bereiken over het alomvattend verdrag betreffende internationaal terrorisme.

Der Rat begrüßt erneut die Schlussfolgerungen des Weltgipfels über Terrorismus und betont, dass alles getan werden muss, um auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen eine Einigung über das allgemeine Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus zu erzielen.


24. is ingenomen met het hernieuwde engagement van de Europese Unie voor het welslagen en de ambitieuze agenda van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en met de nieuwe nadruk die op de terbeschikkingstelling van extra middelen voor het Wereldmilieufonds wordt gelegd; benadrukt de absolute prioriteit die moet worden gegeven aan de verlichting van het probleem van armoede en honger en aan een duurzaam en billijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt de noodzaak om overeenstemming te berei ...[+++]

24. begrüßt das Engagement des Europäischen Rates für das Gelingen und die hochgesteckten Ziele auf der Tagesordnung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg und insbesondere den neuen positiven Akzent, der auf eine Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität gelegt wird; betont, dass der Beseitigung von Armut und Hunger sowie der nachhaltigen und gerechten Nutzung der natürlichen Ressourcen unbedingte Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, zu einer abschließenden Vereinbarung zu gelangen, die konkrete Ziele für Maßnahmen enthält, um die Beseitigung von Armut und Hunger zu unterstützen u ...[+++]


23. is ingenomen met het hernieuwde engagement voor het welslagen en de ambitieuze agenda van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en met de nieuwe nadruk die op de terbeschikkingstelling van extra middelen voor het Wereldmilieufonds wordt gelegd; benadrukt de absolute prioriteit die moet worden gegeven aan de verlichting van het probleem van armoede en honger en aan een duurzaam en billijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt de noodzaak om overeenstemming te bereiken over een slotakko ...[+++]

23. begrüßt das Engagement des Rats der Europäischen Union für das Gelingen und die hochgesteckten Ziele auf der Tagesordnung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (WSSD) in Johannesburg und insbesondere den neuen positiven Akzent, der auf eine Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität gelegt wird; betont, dass der Beseitigung von Armut und Hunger sowie der nachhaltigen und gerechten Nutzung der natürlichen Ressourcen unbedingte Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, zu einer abschließenden Vereinbarung zu gelangen, die konkrete Ziele für Maßnahmen enthält, um die Beseitigung von Armut und Hunger z ...[+++]


BENADRUKT het belang van een Strategisch plan ter ondersteuning van de uitvoering van het CBD en als noodzakelijke inbreng van het CBD bij de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD) (Johannesburg, van 26 augustus tot en met 4 september 2002), en

UNTER Hervorhebung der Bedeutung, die einem Strategischen Plan zukommt, mit dem zum einen die Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt unterstützt und zum anderen der erforderliche Beitrag des Übereinkommens zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, 26. August bis 4. September 2002) geleistet werden soll -


· een boodschap aan de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD) richten waarin de multifunctionele rol van bossen en de betekenis daarvan voor duurzame ontwikkeling wordt benadrukt.

eine Botschaft für den Weltgipfel für die nachhaltige Entwicklung formulieren, in der die multifunktionale Rolle der Wälder sowie deren Bedeutung für die nachhaltige Entwicklung hervorgehoben wird.


Hij benadrukt dat de Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn de bekrachtigingsprocedures tijdig te voltooien zodat het Protocol van Kyoto in werking kan treden voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.

Er betont, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten entschlossen sind, ihre Ratifizierungsverfahren rechtzeitig abzuschließen, damit das Kyoto-Protokoll bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Kraft treten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldtop en benadrukte' ->

Date index: 2024-02-26
w