Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd tot niet meer dan 2°c boven de pre-industriële niveaus mag stijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Om die kosten uit te sparen is de EU overeengekomen dat de temperatuur wereldwijd tot niet meer dan 2°C boven de pre-industriële niveaus mag stijgen.

Damit sie diese Kosten nicht tragen muss, hat die EU der Forderung zugestimmt, den künftigen Klimawandel auf einen Temperaturanstieg von höchstens 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen.


(2) Naar de mening van de Gemeenschap, recentelijk tot uitdrukking gebracht door de Raad Milieu in zijn bijeenkomst van 5 november 2007 in Brussel, zou de gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak, om deze doelstelling te halen, wereldwijd niet meer dan 2°C boven de pre-industriële niveaus mogen uitstijgen, wat erop neerkomt dat de broeikasgasemissies tegen 2050 ten minste tot 50% onder het niveau van 1990 teruggedrongen zouden moeten zijn.

(2) Damit dieses Ziel erreicht werden kann, darf nach der erst zuletzt auf der Tagung des Rates „Umwelt“ vom 5. November 2007 in Brüssel vertretenen Auffassung der Gemeinschaft die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel insgesamt höchstens um 2 ºC gegenüber dem vorindustriellen Niveau ansteigen, was bedeutet, dass bis 2050 die Treibhausgasemissionen weltweit um mindestens 50% gegenüber dem Niveau von 1990 reduziert werden müssen.


P. overwegende dat er in de EU politieke consensus bestaat over het essentiële belang van het bereiken van de strategische doelstelling om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau; overwegende dat in de afgelopen eeuw de mondiale temperatuur al met 0,74°C is gestegen, en onvermijdelijk met nog eens 0,5°C tot 0,7°C zal blijven ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union politischer Konsens darüber besteht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, das strategische Ziel der Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf nur 2° C über dem Niveau der vorindustriellen Zeit zu erreichen, und in der Erwägung, dass die weltweite Durchschnittstemperatur im vergangenen Jahrhundert bereits um 0,74° C gestiegen ist und wegen historische ...[+++]


P. overwegende dat er in de EU politieke consensus bestaat over het essentiële belang van het bereiken van de strategische doelstelling om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau; overwegende dat in de afgelopen eeuw de mondiale temperatuur al met 0,74°C is gestegen, en onvermijdelijk met nog eens 0,5°C tot 0,7°C zal blijven ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union politischer Konsens darüber besteht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, das strategische Ziel der Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf nur 2° C über dem Niveau der vorindustriellen Zeit zu erreichen, und in der Erwägung, dass die weltweite Durchschnittstemperatur im vergangenen Jahrhundert bereits um 0,74° C gestiegen ist und wegen historische ...[+++]


O. overwegende dat er in de EU politieke consensus bestaat over het essentiële belang van het verwezenlijken van de strategische doelstelling om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau; overwegende dat in de afgelopen eeuw de mondiale temperatuur al met 0,74°C is gestegen, en onvermijdelijk met nog eens 0,5°C à 0,7°C zulle ...[+++]

O. in der Erwägung, dass in der EU der politische Konsens darüber besteht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, das strategische Ziel der Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf nur 2° C über dem Niveau der vorindustriellen Zeit zu erreichen, und in der Erwägung, dass die weltweite Durchschnittstemperatur im vergangenen Jahrhundert bereits um 0,74° C gestiegen ist und wegen historischer Emissionen z ...[+++]


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erre ...[+++]


5. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad betreffende emissiereducties voor de groep van ontwikkelde landen van 15-30% in 2020, ten opzichte van de referentie in het Protocol van Kyoto, HERINNERT ERAAN dat er geen hiaat mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode , BENADRUKT dat de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 in 2007 aanzienlijk moeten worden versneld, teneinde die onderhandelingen uiterlijk eind 2009 af te ronden; ZIET in dit verband UIT naar de verdere analyse van de Commissie van de kosten en baten van de strategieën voor emissiereductie; ZIET er eveneens naar ...[+++]

5. VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu den Emissionsreduzierungsmöglichkeiten für die Gruppe der entwickelten Länder in einer Größenordnung von 15-30 % bis 2020 gegenüber den im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Ausgangswerten, BEKRÄFTIGT, dass keine Lücke zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum entstehen sollte; BETONT das Erfordernis, die internationalen Verhandlungen über eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 im Jahr 2007 erheblich zu beschleunigen, so dass sie bis spätestens Ende 2009 abgeschlossen werden können; ERWARTET in diesem Zusammenhang die weitere Kosten-Nutzen-Analyse von Emissio ...[+++]


Met het oog op het verwezenlijken van de uiteindelijke doelstelling van de Raamverdrag van de Verenigde Naties (VN) inzake klimaatverandering heeft de Raad verklaard dat de stijging van het wereldwijde jaargemiddelde van de oppervlaktetemperatuur ten opzichte van de pre-industriële niveaus niet meer dan 2° C mag gaan bedragen.

Er bekräftigte, dass die Erderwärmung im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau steigen darf, wenn das oberste Ziel des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen erreicht werden soll.


Er zijn wetenschappelijke aanwijzingen dat de opwarming van het klimaat wereldwijd beperkt moet blijven tot minder dan 2°C boven de temperatuur in het pre-industriële tijdperk (dat wil zeggen dat de temperatuur t.o.v. het huidige niveau nog ongeveer 1,2°C mag stijgen), willen we wereldwi ...[+++]

Wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge muss der globale Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C über der Temperatur in vorindustrieller Zeit (etwa 1,2 °C über dem heutigen Niveau) begrenzt werden, wenn wir eine realistische Chance haben wollen, einen dramatischen Klimawandel zu verhindern.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperat ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht w ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd tot niet meer dan 2°c boven de pre-industriële niveaus mag stijgen' ->

Date index: 2024-02-09
w