Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd vermaard en dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien kan dankzij de globalisering wereldwijd efficiënter met natuurlijke rijkdommen worden omgesprongen. De liberalisering van de handel biedt nationale economieën immers de mogelijkheid om hun comparatieve voordelen ten volle te benutten en levert meer schaalvoordelen op.

Sie kann auch die Effizienz der globalen Ressourcennutzung steigern, denn die Handelsliberalisierung ermöglicht es den nationalen Volkswirtschaften, ihre jeweiligen Vorzüge optimal zu nutzen und erleichtert es, Größenvorteile auszuspielen.


Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van de koolstofarme en circulaire economie; sleuteltechnologieën helpen het bedrijfsleven om wereldwijd te concurreren; de strategie voor een digita ...[+++]

Der Juncker-Plan (Investitionsoffensive für Europa) und die Kapitalmarktunion helfen, Ressourcen zu mobilisieren und die Konjunkturbelebung zu unterstützen. EU-Förderungen für Innovationen unterstützen die Industrie und vor allem KMU dabei, ihre Stärken auszuspielen. Mit den Initiativen zu Kreislaufwirtschaft, sauberer Energie und CO armer Wirtschaft liegt Europa bei den weltweiten Bemühungen für eine Kreislaufwirtschaft mit geringen CO -Emissionen ganz vorne. Schlüsseltechnologien helfen der Industrie, im weltweiten Wettbewerb zu bestehen. Die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt, die begleitende Strategie für die Digitalisierung d ...[+++]


Dankzij deze infrastructuur van wereldklasse zal Europa overeenkomstig zijn economisch en kennispotentieel aan de wereldwijde race naar high performance computing kunnen deelnemen.

Diese erstklassige Infrastruktur wird es Europa ermöglichen, sich entsprechend seinem Wirtschafts- und Wissenspotenzial am globalen Wettlauf um das Hochleistungsrechnen zu beteiligen.


Deze producten zijn wereldwijd vermaard en dankzij deze nieuwe bepalingen zullen we deze producten nog beter in de markt kunnen zetten en aldus de producenten en distributeurs in de Unie kunnen ondersteunen.

Diese Produkte sind weltweit bekannt, und dank der neuen Vorschriften werden wir auf dem Markt erfolgreich eine bessere Position für sie erreichen, während gleichzeitig Produzenten und Vertreiber in der Gemeinschaft unterstützt werden.


Deze producten zijn wereldwijd vermaard en dankzij deze nieuwe bepalingen zullen we deze producten nog beter in de markt kunnen zetten en aldus de producenten en distributeurs in de Unie kunnen ondersteunen.

Diese Produkte sind weltweit bekannt, und dank der neuen Vorschriften werden wir auf dem Markt erfolgreich eine bessere Position für sie erreichen, während gleichzeitig Produzenten und Vertreiber in der Gemeinschaft unterstützt werden.


Het MEA is een wereldwijd vermaard centrum van excellentie voor de economie van de vergrijzing.

Das MEA ist ein weltberühmtes Exzellenzzentrum für Ökonomie und demografischen Wandel.


H. overwegende dat EU-industrieën in de sector voor hernieuwbare energie wereldwijde marktleiders zijn dankzij hun investeringen in onderzoek, en bijgevolg een belangrijke bijdrage leveren op het vlak van de creatie van nieuwe banen en het concurrentievermogen van de EU, wat doelstellingen zijn die worden genoemd in de Strategie van Lissabon,

H. in der Erwägung, dass die Unternehmen der Europäischen Union im Bereich der erneuerbaren Energiequellen dank ihrer Investitionen in Forschung eine Führungsposition auf dem Weltmarkt einnehmen und deshalb bedeutend zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union beitragen, welches Ziele sind, die in der Lissabon-Strategie enthalten sind,


H. overwegende dat EU-industrieën in de sector voor hernieuwbare energie wereldwijde marktleiders zijn dankzij hun investeringen in onderzoek, en bijgevolg een belangrijke bijdrage leveren op het vlak van nieuwe banen en het concurrentievermogen van de EU, wat doelstellingen zijn die worden genoemd in de Strategie van Lissabon,

H. in der Erwägung, dass die Unternehmen der EU im Bereich der erneuerbaren Energiequellen dank ihrer Investitionen in Forschung eine Führungsposition auf dem Weltmarkt einnehmen und deshalb bedeutend zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen, welches Ziele sind, die in der Strategie von Lissabon enthalten sind,


Op grond van de ervaring in de Europese witgoedindustrie, die wereldwijd marktleider is dankzij de beste technologie die is ontwikkeld om aan de minimumeisen te voldoen en een strikt etiketteringsprogramma, mag worden verwacht dat de auto-industrie op langere termijn geen nadeel zal ondervinden van de op de thuismarkt geldende efficiënte-eisen, maar juist ervan kan profiteren.

Die Erfahrung mit der europäischen Haushaltsgeräteindustrie, die Weltmarktführer auf Grund von gemäβ Mindeststandards und Etikettierungserfordernissen entwickelter, exzellenter Technologie ist, zeigt, dass langfristig auch die Automobilindustrie von Effizienzanforderungen auf ihrem Heimatmarkt sogar profitieren könnte und nicht Schaden leidet.


A. overwegende dat wereldwijd, vooral ook dankzij de inzet van de Europese Unie, vooruitgang is geboekt bij de instelling en versterking van democratie, mensenrechten, de rechtstaat en goed bestuur,

A. in der Erwägung, dass weltweit insbesondere auf das Betreiben der Europäischen Union hin Fortschritte bei der Schaffung und Stärkung von Demokratie, Menschenrechten, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvoller Staatsführung erreicht wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd vermaard en dankzij' ->

Date index: 2022-05-03
w