Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP
BNP
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands produkt
Bruto nationaal inkomen
Bruto nationaal product
Bruto nationaal produkt
Bruto regionaal product
Bruto regionaal produkt
Bruto risico
Inherent risico
Intrinsiek risico
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde opwarming

Traduction de «wereldwijde bruto » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh




wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming

Erwärmung der Erdatmosphäre | globale Erwärmung | Treibhauseffekt | Treibhauseffekt-Potential


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte


bruto nationaal produkt | bruto nationaal inkomen

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen


bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]

Bruttoinlandsprodukt [ BIP ]


bruto nationaal product [ BNP | bruto nationaal produkt ]

Bruttosozialprodukt [ BSP ]


bruto regionaal product [ bruto regionaal produkt ]

Bruttoregionalprodukt


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het evaluatierapport-Stern over de economische aspecten van klimaatverandering zijn de totale kosten voor klimaatverandering, indien geen actie wordt ondernomen, te vergelijken met een jaarlijks verlies van 5 % van het wereldwijde bruto binnenlands product (bbp).

Laut der Stern-Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen des Klimawandels werden ohne ein Eingreifen die Gesamtkosten des Klimawandels einem Rückgang des globalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) um jährlich 5 % entsprechen.


Als doelstellingen zouden moeten gelden dat de bruto ontbossing in tropische gebieden tegen 2020, ten opzichte van het huidige niveau, met minstens de helft wordt verminderd en dat het verlies aan bosareaal wereldwijd uiterlijk 2030 tot staan wordt gebracht.

Ziel sollte sein, die Bruttoverluste der Tropenwaldflächen bis 2020 mindestens zu halbieren und den Verlust an Waldflächen bis 2030 vollständig zum Stillstand zu bringen.


Ik zou iedereen willen herinneren aan de schatting van Nicholas Stern dat ieder jaar één procent van het wereldwijde bruto binnenlands product nodig zal zijn om het klimaat te beschermen.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass nach der Einschätzung von Nicholas Stern jährlich ein Prozent des globalen BIP notwendig wäre, um das Klima zu schützen.


Ten aanzien van de energie-efficiëntie hebben we ons zeer ambitieuze doelen gesteld. Ik denk zelfs – en de cijfers geven mij daarin gelijk – dat het feit dat Europa een aandeel van 30 procent aan het wereldwijde bruto nationaal product heeft, maar slechts een aandeel van 15 procent aan de verschillende emissies, op zich al een teken van onze voortrekkersrol bij de energie-efficiëntie is.

Wir haben uns ganz ehrgeizige Ziele im Hinblick auf Energieeffizienz gesetzt. In der Tat denke ich – das haben die Zahlen schon gezeigt –, dass bei einem Anteil von 30 % am Weltbruttosozialprodukt, aber nur 15 % an den Emissionen, das schon ein Zeichen dafür ist, dass Europa in Sachen Energieeffizienz führend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de energie-efficiëntie hebben we ons zeer ambitieuze doelen gesteld. Ik denk zelfs – en de cijfers geven mij daarin gelijk – dat het feit dat Europa een aandeel van 30 procent aan het wereldwijde bruto nationaal product heeft, maar slechts een aandeel van 15 procent aan de verschillende emissies, op zich al een teken van onze voortrekkersrol bij de energie-efficiëntie is.

Wir haben uns ganz ehrgeizige Ziele im Hinblick auf Energieeffizienz gesetzt. In der Tat denke ich – das haben die Zahlen schon gezeigt –, dass bei einem Anteil von 30 % am Weltbruttosozialprodukt, aber nur 15 % an den Emissionen, das schon ein Zeichen dafür ist, dass Europa in Sachen Energieeffizienz führend ist.


B. overwegende dat de EU en de VS een strategische rol bekleden wat de wereldwijde economische problemen aangaat, aangezien hun bruto binnenlands product (BBP) meer dat de helft van het wereldwijde BBP vertegenwoordigt, en dat de twee partners 's werelds grootste bilaterale handels- en investeringspartnerschap onderhouden, dat bijna 40% van de wereldhandel omvat,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die USA eine strategische Rolle hinsichtlich der globalen wirtschaftlichen Herausforderungen spielen, da ihr Bruttoinlandsprodukt (BIP) mehr als die Hälfte des weltweiten BIP ausmacht, und dass die beiden Partner in der weltweit größten bilateralen Handels- und Investitionspartnerschaft verbunden sind, die fast 40 % des Welthandels ausmacht,


B. overwegende dat de EU en de VS een strategische rol bekleden wat de wereldwijde economische problemen aangaat, aangezien hun bruto binnenlands product (BBP) meer dat de helft van het wereldwijde BBP vertegenwoordigt, en dat de twee partners 's werelds grootste bilaterale handels- en investeringspartnerschap onderhouden, dat bijna 40% van de wereldhandel omvat,

B. in der Erwägung, dass die EU und die USA eine strategische Rolle hinsichtlich der globalen wirtschaftlichen Herausforderungen spielen, da ihr Bruttoinlandsprodukt (BIP) mehr als die Hälfte des weltweiten BIP ausmacht, und dass die beiden Partner in der weltweit größten bilateralen Handels- und Investitionspartnerschaft verbunden sind, die fast 40 % des Welthandels ausmacht,


Wereldwijd is al consensus bereikt over de aanpak van de ontbossing in de tropen in het nieuwe verdrag, omdat zo’n 20% van de wereldwijde emissies daardoor worden veroorzaakt. De Europese Commissie zal in dat verband haar recente voorstellen bepleiten om de bruto-ontbossing in de tropen tegen 2020 te halveren en het verlies van bosareaal wereldwijd tegen 2030 te stoppen.

Ausgehend von dem weltweiten Konsens, dass sich das neue Übereinkommen auch mit dem Abholzen der Tropenwälder (das für rund 20% der globalen Emissionen verantwortlich ist) befassen muss, wird die Europäische Kommission ihre jüngsten Vorschläge vorbringen, die darauf abzielen, die Abholzung der Tropenwälder bis 2020 brutto zu halbieren und den weltweiten Verlust an Waldflächen bis 2030 zu stoppen.


De totale nieuwbouwcapaciteit wereldwijd bedraagt momenteel bijna 21 miljoen gbt (gewogen bruto tonnen, een scheepsmeting waarbij rekening gehouden wordt met de grootte van het schip en de voor een scheepstype specifieke bouwwijze; bron: OESO en AWES); verwacht wordt dat deze capaciteit zal toenemen tot ongeveer 24 miljoen gbt in 2005.

Die Kapazitäten für den Schiffsneubau betragen weltweit fast 21 Mio. cgt (gewichtete Bruttotonnage, Messung der Arbeitsintensität eines Schiffstyps unter Berücksichtigung der Größe des Schiffes; Quelle: OECD und AWES). Die Kapazitäten werden bis 2005 voraussichtlich auf etwa 24 Mio. cgt anwachsen.


Ondanks grote budgettaire beperkingen konden 16 lidstaten hun steun verhogen, behoren drie lidstaten tot de vijf grootste donoren wereldwijd, en hebben vier lidstaten reeds het streefcijfer van 0,7% van het bruto nationale inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp behaald.

Trotz großer Haushaltsengpässe haben 16 Mitgliedstaaten die Entwicklungshilfe erhöht. Drei von ihnen zählen zu den fünf größten Gebern weltweit und vier haben die Zielvorgabe, 0,7 % ihres Bruttonationaleinkommens (BNE) für Entwicklungshilfe aufzuwenden, bereits erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde bruto' ->

Date index: 2023-05-12
w