Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde economische crisis heeft grote gevolgen gehad " (Nederlands → Duits) :

De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.

Die demografische Alterung vollzieht sich schneller als erwartet und die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise hatte dramatische Auswirkungen auf Budgets, Kapitalmärkte und Unternehmen.


– (RO) De wereldwijde economische crisis heeft grote gevolgen gehad voor de economie van de Republiek Moldavië.

– (RO) Die globale Wirtschaftskrise hatte ernste Auswirkungen auf die Wirtschaft der Republik Moldau.


De economische en financiële crisis heeft grote gevolgen gehad voor de begrotingsbalansen en de situatie van de overheids- en particuliere schuld in een aantal EU-lidstaten en heeft geresulteerd in een verzoek om financiële bijstand namens Griekenland (in mei 2010 en maart 2012), Ierland (van december 2010 t/m december 2013), Portugal (mei 2011) en Cyprus (juni 2013).

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die Haushaltsgleichgewichte und die öffentliche und private Verschuldung in einigen Mitgliedstaaten der EU und war die Ursache für die Ersuchen um Finanzhilfe durch Griechenland (im Mai 2010 und März 2012), Irland (von Dezember 2010 bis Dezember 2013), Portugal (Mai 2011) und Zypern (Juni 2013).


De economische en financiële crisis heeft grote gevolgen gehad voor de nationale begrotingen en heeft geleid tot een verslechtering van het openbaar onderwijs, de gezondheidszorg en de sociale bescherming. Dit is het moment voor de EU om de nodige maatregelen aan te nemen voor een duurzame economische groei, door middel van investeringen in een industriebeleid dat zorgt voor arbeidsplaatsen en concurrentievermogen en door middel van voldoende investeringen in onderzoek, onderwijs en gezondheidszorg.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hatte weit reichende Auswirkungen auf die nationalen Haushaltsetats und führte zu einer Verschlechterung der Bildungs-, Gesundheits- und der sozialen Sicherungssysteme. Es ist an der Zeit, dass die EU die notwendigen Maßnahmen beschließt, die erforderlich sind, um ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum durch Investitionen in eine arbeitsplatzschaffende und wettbewerbssichernde Industriepolitik und durch ausreichende Investitionen in Forschung, Bildung und Gesundheit zu sichern.


– (PT) De huidige economische crisis heeft enorme gevolgen gehad: de werkloosheid, de armoede en de sociale uitsluiting nemen in heel Europa toe.

– (PT) Die momentane Wirtschaftskrise hat enorme Auswirkungen auf die steigende Arbeitslosigkeit, unkontrollierte Verarmung sowie auf die soziale Ausgrenzung von Menschen in ganz Europa.


De wereldwijde financiële crisis heeft uiteenlopende gevolgen gehad voor de financiële en economische situatie in deze groep landen, maar in elk geval heeft het lokale en internationale vertrouwen in de financiële systemen van deze landen een flinke deuk opgelopen.

Die weltweite Finanzkrise hatte andere Auswirkungen auf die finanzielle und wirtschaftliche Situation in dieser Gruppe von Staaten, aber das nationale und internationale Vertrauen in die Finanzsysteme dieser Staaten ist erheblich gesunken.


De zware financiële en economische crisis tijdens de eerste jaren van uitvoering van de Europa 2020-strategie heeft ernstige gevolgen gehad voor de vorderingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen.

Die ersten Jahre der Strategie Europa 2020 fielen mit einer schweren Wirtschafts- und Finanzkrise zusammen, was die Verwirklichung der angestrebten Ziele erheblich beeinträchtigte.


De economische crisis heeft beperkte gevolgen gehad voor de economie van Kosovo.

Die Wirtschaftskrise hat nur geringe Auswirkungen auf die Wirtschaft des Kosovo gehabt.


Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan slimme, inclusieve en duurzame economische groei en duurzame werkgelegenheid in de Unie te bevorderen door de Unie in staat te stellen solidariteit te betonen met, en steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structure ...[+++]

Ziel des EGF ist es, einen Beitrag zu einem intelligenten, inklusiven und nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur Förderung eines nachhaltigen Arbeitsmarkts in der Union zu leisten, indem er die Union befähigt, Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 befasst, oder infolge einer erneuten globalen Finanz- und Wirtschaftskrise arbeitslos geworden sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, ihre Solidarität zu bekunden und sie zu un ...[+++]


Naar aanleiding van de uitbraak in Italië van Xylella fastidiosa, een van de gevaarlijkste bacteriën bij planten wereldwijd, die allerlei ziekten veroorzaakt, met grote economische gevolgen voor de landbouw, heeft de Commissie Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan Besluit (EU) 2015/789 en de uitbreiding van Xylella fastidiosa in de regio Apulië, evenals op het overige Italiaanse grondgebied en in de Unie als ...[+++]

Nach dem Ausbruch von Xylella fastidiosa, einem der gefährlichsten Pflanzenschädlinge weltweit, der eine Vielzahl von Krankheiten verursacht und enorme wirtschaftliche Folgen für die Agrarwirtschaft in Italien hat, hat die Kommission Italien aufgefordert, den Beschluss (EU) 2015/789 vollständig anzuwenden und die Ausbreitung von Xylella in der Region Apulien sowie im übrigen Italien und der Union insgesamt zu stoppen.


w