Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische vertraging
Vertraging van de economie

Traduction de «wereldwijde economische vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische vertraging | vertraging van de economie

Abschwung | Konjunkturrückgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële onrust is een essentieel onderdeel van de huidige wereldwijde economische vertraging.

Die Turbulenzen an den Finanzmärkten sind ein wesentlicher Faktor des derzeitigen weltweiten Konjunkturrückgangs.


25. merkt op dat in het kader van de wereldwijde financiële en economische crisis en de huidige economische vertraging het cohesiebeleid van de EU op beslissende wijze bijdraagt aan het Europees economisch herstelplan, dat de grootste Europese bron van investeringen in de reële economie is, en aantoonbaar voor een flexibele en passende reactie op de snel verslechterende sociaaleconomische situatie zorgt; benadrukt dat de lidstaten het op prijs hebben gesteld dat de crisismaatregelen aan hun specifieke behoeften konden worden aangepas ...[+++]

25. stellt fest, dass im Zusammenhang mit der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise und der gegenwärtigen Konjunkturflaute die EU-Kohäsionspolitik entscheidend zum Europäischen Konjunkturprogramm beiträgt, das die wichtigste Quelle der Gemeinschaft für Investitionen in die Realwirtschaft darstellt, und dass sich gezeigt hat, dass sie eine flexible und sachgerechte Reaktion auf das sich schnell verschlechternde sozioökonomische Umfeld ermöglicht; betont, dass die Mitgliedstaaten die Tatsache sehr schätzten, dass die Krisenmaßnahmen auf ihre spezifischen Bedürfnisse zugeschnitten werden konnten; fordert allerdings mehr Flexibilität und ...[+++]


25. merkt op dat in het kader van de wereldwijde financiële en economische crisis en de huidige economische vertraging het cohesiebeleid van de EU op beslissende wijze bijdraagt aan het Europees economisch herstelplan, dat de grootste Europese bron van investeringen in de reële economie is, en aantoonbaar voor een flexibele en passende reactie op de snel verslechterende sociaaleconomische situatie zorgt; benadrukt dat de lidstaten het op prijs hebben gesteld dat de crisismaatregelen aan hun specifieke behoeften konden worden aangepas ...[+++]

25. stellt fest, dass im Zusammenhang mit der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise und der gegenwärtigen Konjunkturflaute die EU-Kohäsionspolitik entscheidend zum Europäischen Konjunkturprogramm beiträgt, das die wichtigste Quelle der Gemeinschaft für Investitionen in die Realwirtschaft darstellt, und dass sich gezeigt hat, dass sie eine flexible und sachgerechte Reaktion auf das sich schnell verschlechternde sozioökonomische Umfeld ermöglicht; betont, dass die Mitgliedstaaten die Tatsache sehr schätzten, dass die Krisenmaßnahmen auf ihre spezifischen Bedürfnisse zugeschnitten werden konnten; fordert allerdings mehr Flexibilität und ...[+++]


Het handelsverkeer van de EU met de ENB-regio is in de periode 2004-2008 gegroeid: de EU-uitvoer is met 63% gestegen en de invoer met 91% (in 2009 trad een zekere vertraging op als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis).

Der Handel der EU mit der ENP-Region nahm zwischen 2004 und 2008 zu: Die Ausfuhren der EU stiegen um 63 % und die Einfuhren um 91 % (2009 kam es wegen der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise allerdings zu einer leichten Verlangsamung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de economische crisis te boven te komen, hebben de lidstaten en de EU in de tussentijd zeer grote budgettaire interventies uitgevoerd ter ondersteuning van de financiële sector en de reële economie. Dat is met name gebeurd in het kader van het Europese herstelplan voor de economie dat in december 2008 is overeengekomen als reactie op de wereldwijde financiële crisis en de economische vertraging.

Währenddessen hatten die Mitgliedstaaten und die EU zur Überwindung der Wirtschaftskrise weitreichende finanzpolitische Eingriffe vorgenommen, um den Finanzsektor und die Realwirtschaft zu stützen, insbesondere im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms, das im Dezember 2008 als Reaktion auf die weltweite Finanzkrise und den globalen Wirtschaftsabschwung verabschiedet wurde.


De verordening vormt een onderdeel van het Europees economisch herstelplan dat in december 2008 door de Europese Raad is goedgekeurd (doc. 17271/08 ) als reactie op de wereldwijde financiële crisis en vertraging van de economische activiteit.

Diese Verordnung ist Teil des Europäischen Konjunkturprogramms, das der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2008 als Reaktion auf die globale Finanzkrise und den wirtschaftlichen Abschwung gebilligt hatte (Dok. 17271/08 ).


De Raad heeft een verslag aan de Europese Raad (18‑19 juni) goedgekeurd over de uitvoering van het Europees economisch herstelplan dat in december is goedgekeurd als reactie op de wereldwijde financiële crisis en vertraging van de economische activiteit ( doc. 10771/09 )).

Der Rat billigte einen für die Tagung des Europäischen Rates am 18./19. Juni 2009 bestimmten Bericht ( Dok. 10771/09 ) über die Umsetzung des im Dezember als Reaktion auf die globale Finanz­krise und den wirtschaftlichen Abschwung vereinbarten Europäischen Konjunkturprogramms.


Als gevolg van de wereldwijde financiële crisis en de vertraging van de economische groei zien we ons met ongekende economische uitdagingen geconfronteerd, waarop we snel, adequaat en op gecoördineerde wijze moeten reageren.

Infolge der globalen Finanzkrise und Verlangsamung des Wirtschaftswachstums stehen wir vor beispiellosen wirtschaftlichen Herausforderungen, für die eine schnelle, angemessene und koordinierte Reaktion erforderlich ist.


Het reduceren van de impact van de wereldwijde vertraging op de Europese economie, in termen van werk en economische activiteit, zou gepaard moeten gaan met de bevordering van een aanpak gebaseerd op het Europese sociale model.

Wenn man die Auswirkung des globalen Konjunkturabschwungs auf die europäische Wirtschaft im Hinblick auf Beschäftigung und wirtschaftliche Aktivität reduzieren möchte, so bedeutet dies, dass ein Ansatz gefördert werden sollte, der auf dem sozialen Modell Europas basiert.


15. De economische vertraging heeft langer geduurd dan verwacht en de vooruitzichten worden vertroebeld door economische onzekerheid en wereldwijde politieke risico's.

15. Der Konjunkturabschwung dauert bereits länger an als vorausgesehen, und die Aussichten sind durch wirtschaftliche Unwägbarkeiten und weltweite politische Risiken getrübt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde economische vertraging' ->

Date index: 2022-07-08
w