Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuken door inspanning
Defensie-inspanning
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Inspanning
Steady state
Trauma na een inspanning
Visserij-inspanning
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat

Traduction de «wereldwijde inspanning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh




wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht










uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van FUTUREVOLC zullen worden meegenomen door de Group on Earth Observations (GEO), onderdeel van de bijdrage van Europa aan een wereldwijde inspanning om voorspellingen met betrekking tot vulkanische activiteit te verbeteren.

Die Forschungen im Rahmen von FUTUREVOLC werden in die Arbeit der Gruppe für Erdbeobachtung (GEO) einfließen, die Teil des europäischen Beitrags zu den weltweiten Anstrengungen für eine Verbesserung der Prognosen vulkanischer Aktivität ist.


In de routekaart naar een koolstofarme economie van de Europese Commissie is een kostenefficiënt traject uitgestippeld om de noodzakelijke reductie te bereiken die vereist is in het kader van de wereldwijde inspanning om de opwarming te beperken tot 2°C boven de pre-industriële niveaus.

Der Fahrplan für eine CO2-arme Wirtschaft der Europäischen Kommission gibt einen kostenwirksamen Weg vor, um die Emissionssenkungen zu erreichen, die im Rahmen weltweiter Anstrengungen erforderlich sind, um die Klimaerwärmung auf 2 °C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen.


Wij zijn bereid met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen tot 30% te gaan, mits onze partners in zowel de rijke als de ontwikkelingslanden een behoorlijk deel van deze wereldwijde inspanning voor hun rekening nemen”.

Wir sind sogar bereit, unser Emissionsminderungsziel auf 30 % zu erhöhen, wenn auch unsere Partner in den Industrie- und den Entwicklungsländern ihren fairen Anteil an den globalen Bemühungen übernehmen.“


Het is duidelijk, zo luidden ook de conclusies van de G20, dat er een wereldwijde inspanning nodig is om de wereldwijde economie uit het slop te trekken.

Es ist klar – und dies waren die Schlussfolgerungen des G20-Gipfels – dass für eine Wiederbelebung der Weltwirtschaft globale Anstrengungen erforderlich sein werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terroristische dreiging heeft nu meer dan ooit een internationaal karakter en de maatregelen die de Europese Unie treft om deze dreiging het hoofd te bieden, kunnen in feite alleen succes hebben als ze deel uitmaken van een gecoördineerde, wereldwijde inspanning om terrorisme te bestrijden.

Die terroristische Bedrohung weist mehr denn je einen internationalen Charakter auf. Die Maßnahmen, die die Europäische Union ergreift, um dieser Bedrohung Herr zu werden, können wirklich nur dann erfolgreich durchgeführt werden, wenn sie Teil einer koordinierten weltweiten Anstrengung zur Terrorismusbekämpfung sind.


Het zijn de ontwikkelde landen die het grootste deel van deze wereldwijde inspanning om de emissies de komende tien jaar te verminderen, zullen moeten blijven dragen, zoals ze dat nu al doen op grond van het Kyoto-protocol, zowel omwille van de geloofwaardigheid als om de armere landen in de wereld te motiveren om het voorbeeld te volgen.

Auch in den nächsten zehn Jahren sollte der größte Teil der weltweiten Bemühungen um eine Senkung der Emissionen in den Industrieländern geleistet werden, wie das im Rahmen des Kyoto-Protokolls bereits der Fall ist. Nur so bleiben sie glaubwürdig und können die ärmeren Länder der Welt motivieren, sich ihnen anzuschließen.


8. CONSTATEERT dat de broeikasgasemissies van de in bijlage I opgenomen partijen die partij zijn bij het Protocol van Kyoto slechts circa 30% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroegen, dat het aandeel van de EU slechts 14% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroeg en dat deze twee aandelen, naar verwacht wordt, de komende decennia zullen verminderen; CONCLUDEERT dat als meest doeltreffend middel voor de bestrijding van klimaatverandering versterkte verdere maatregelen door de in bijlage I opgenomen partijen deel moeten uitmaken van een wereldwijde inspanning van alle partijen, overeenkomstig het beginsel van gezamenlijke, maar ged ...[+++]

8. STELLT FEST, dass die Treibhausgasemissionen der Parteien des Anhangs I, die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind, im Jahre 2000 nur ca. 30 % der Gesamtemissionen ausmachten, dass der Anteil der EU im Jahre 2000 nur 14 % der Gesamtemissionen betrug und dass diese beiden Anteile in den nächsten Jahrzehnten im Verhältnis zu den Gesamtemissionen voraussichtlich sinken werden; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass im Hinblick auf eine möglichst hohe Effizienz bei der Bewältigung der Klimaänderungen verstärkte weitere Maßnahmen der Parteien des Anhangs I Teil weltweiter Bemühungen aller Parteien um die verstärkte Umsetzung des Übereinkommens ...[+++]


I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en indien men zodoende een gevaarlijke klimaatverandering wil voorkomen; overwegende dat hiervoor in de nabije toeko ...[+++]

I. in der Erwägung, dass jüngsten wissenschaftlichen Berichten zufolge das Risiko, die +2°C-Grenze zu überschreiten, bei etwa 85 % liegt, wenn die Treibhausgaskonzentrationen bei 550 ppm (CO2-eq) stabilisiert werden, und bei etwa 50 %, wenn sie bei 450 ppm stabilisiert werden; in der Erwägung, dass in diesen Berichten daher betont wird, dass die Welt viel weniger Zeit haben könnte, um mit der Reduzierung der Gesamtemissionen von Treibhausgasen zu beginnen, als bislang angenommen wurde, wenn vermieden werden soll, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau überschreitet, und somit ein gefährlicher Klimawandel verhindert werden soll; in der Erwägung, dass dies für alle größeren Treibhausg ...[+++]


I. overwegende dat volgens recente wetenschappelijke rapporten het risico dat de limiet van +2°C wordt overschreden ongeveer 85% bedraagt met een stabilisering van de concentratie van broeikasgassen op een niveau van 550 ppmv CO2-equivalent en ongeveer 50% met een niveau van 450 ppmv; overwegende dat in deze rapporten dan ook wordt benadrukt dat de wereld wellicht veel minder tijd heeft om te beginnen met het terugdringen van de totale broeikasgasemissies dan eerder werd gedacht indien men wil vermijden dat de temperatuur van de aarde gemiddeld met meer dan 2°C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering stijgt en zodoende een gevaarlijke klimaatverandering wil voorkomen; overwegende dat hiervoor in de nabije toekomst een gro ...[+++]

I. in der Erwägung, dass jüngsten wissenschaftlichen Berichten zufolge das Risiko, die +2°C-Grenze zu überschreiten, bei etwa 85 % liegt, wenn die Treibhausgaskonzentrationen bei 550 ppm (CO2-eq) stabilisiert werden, und bei etwa 50 %, wenn sie bei 450 ppm stabilisiert werden; in der Erwägung, dass in diesen Berichten daher betont wird, dass die Welt viel weniger Zeit haben könnte, um mit der Reduzierung der Gesamtemissionen von Treibhausgasen zu beginnen, als bislang angenommen wurde, wenn vermieden werden soll, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau überschreitet, und somit ein gefährlicher Klimawandel verhindert werden soll; in der Erwägung, dass dies für alle größeren Treibhausg ...[+++]


De Europese Gemeenschap heeft een bedrag van 2 miljoen ecu uitgetrokken voor steun in het kader van een wereldwijde inspanning om een oplossing te vinden voor de ernstige milieuproblemen in de Zwarte Zee.

Die Europäische Gemeinschaft hat eine Unterstützung in Höhe von 2 Mio. ECU als Beitrag zu den weltweiten Bemühungen bereitgestellt, die Umweltprobleme am Schwarzen Meer in den Griff zu bekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde inspanning' ->

Date index: 2024-04-11
w