Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijde klimaatovereenkomst volgend jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie verwacht dat de VN-conferentie over klimaatverandering, die van 1 tot en met 12 december plaatsvindt in Lima (Peru), de weg zal effenen voor de vaststelling van een nieuwe, wettelijk bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst volgend jaar in Parijs.

Die Europäische Union geht davon aus, dass die VN-Klimaschutzkonferenz, die am 1.‑12. Dezember in der peruanischen Hauptstadt Lima stattfindet, die Voraussetzungen für ein neues, rechtsverbindliches, weltweit gültiges Klimaschutzübereinkommen schafft, das nächstes Jahr in Paris unterzeichnet werden soll.


Volgend jaar staan twee internationale bijeenkomsten op hoog niveau op het programma, die mogelijkheden bieden om een nieuwe agenda met een aantal doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling overeen te komen, en het eens te worden over het nieuwe wereldwijde partnerschap om deze doelstellingen te ondersteunen: de derde internationale Conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in juli in Addis Abeba, en de VN-top over de vaststelling van de post 2015-agenda, die in september in New York plaatsvindt.

Im vor uns liegenden Jahr werden zwei internationale Zusammenkünfte auf hoher Ebene die Gelegenheit bieten, eine Einigung auf eine neue Agenda – einschließlich eines Katalogs von Zielen für die nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) – und auf die neue globale Partnerschaft für ihre Umsetzung zu erzielen: Dies sind zum einen die dritte internationale Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung im Juli in Addis Abeba und zum anderen das Gipfeltreffen der Vereinten Nationen (VN) im September in New York, auf dem die Post-2015-Agenda verabschiedet werden soll.


De 10-daagse bijeenkomst biedt de gelegenheid verdere stappen te zetten richting een wereldwijde klimaatovereenkomst voor de periode na 2020, die volgend jaar moet worden afgerond. Ook kan worden gewerkt aan maatregelen ter verbetering van de internationale klimaatactie voor 2020.

Die zehntägige Veranstaltung bietet die Möglichkeit, weitere Fortschritte hinsichtlich des für nächstes Jahr vorgesehenen Klimaschutzabkommens für die Zeit nach 2020 zu erzielen. Zudem wird angestrebt, die internationalen Klimaschutzmaßnahmen vor 2020 zu verstärken.


De staatshoofden en regeringsleiders van de EU besloten bijna twee jaar geleden dat de EU het voortouw moest nemen om tot een wereldwijde klimaatovereenkomst in Kopenhagen te komen.

Die Staats- und Regierungschefs der EU entschieden vor fast zwei Jahren, dass die EU eine Führungsrolle einnehmen sollte, damit man in Kopenhagen zu einer globalen Klimavereinbarung kommt.


De staatshoofden en regeringsleiders van de EU besloten bijna twee jaar geleden dat de EU het voortouw moest nemen om tot een wereldwijde klimaatovereenkomst in Kopenhagen te komen.

Die Staats- und Regierungschefs der EU entschieden vor fast zwei Jahren, dass die EU eine Führungsrolle einnehmen sollte, damit man in Kopenhagen zu einer globalen Klimavereinbarung kommt.


Voor het Verdrag van Lissabon, dat definitief moet worden goedgekeurd, is de weg al gebaand, maar is nog een laatste impuls nodig om te voorkomen dat het wordt uitgesteld naar volgend jaar. De ernstige wereldwijde economische crisis heeft haar effect nog niet volledig gesorteerd, maar zal dat in de loop van dit jaar duidelijk meer doen.

Die ernste Weltwirtschaftskrise wird weiterhin negative Auswirkungen haben, und es besteht kein Zweifel, dass diese im Laufe des Jahres erheblich sein werden.


De EU verbindt er zich daarom toe om haar klimaatdoelstelling van een reductie met 20 procent tot 2020 bij te stellen tot 30 procent als volgend jaar in Kopenhagen een succesvolle klimaatovereenkomst wordt gesloten.

Det binder EU så att klimatmålet justeras upp från 20 % till 30 % minskning till 2020 vid ett framgångsrikt klimatavtal i Köpenhamn nästa år.


5. HERINNERT ERAAN dat de 2°C-doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt indien de broeikasgasemissies wereldwijd in de volgende 10 tot 15 jaar hun maximum bereiken en vervolgens wereldwijd aanzienlijk verminderen, tot 50% tegen 2050 ten opzichte van 1990; CONCLUDEERT dat er dringend behoefte is aan een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om de noodzakelijke emissiereducties tot stand te brengen en tegelijkertijd een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen;

5. ERINNERT DARAN, dass es im Hinblick auf das Erreichen des 2°C-Ziels erforderlich sein wird, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren ihren Höchststand erreichen und dass anschließend bis zum Jahr 2050 weltweit eine erhebliche Senkung der Emissionen um bis zu 50 % gegenüber dem Jahr 1990 erzielt wird; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 ein dringendes Erfordernis darstellt, damit die erforderlichen Emissionssenkungen herbeigeführt und gleichzeitig eine nachhaltige Entwicklung und die Verringerung der Armut gefördert werden können;


In de "2000 Review" worden drie risico's voor de duurzame economische expansie in de eurozone gedurende de volgende paar jaar en daarna geanalyseerd: hogere olieprijzen; wereldwijde economische en financiële onevenwichtigheden; alsmede onvoldoende groei van het productiepotentieel.

In der "Bilanz 2000" werden drei Risiken untersucht, die ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum im Euro-Gebiet in den nächsten Jahren und darüber hinaus behindern könnten: höhere Ölpreise, weltweite wirtschaftliche und finanzielle Ungleichgewichte und unzureichende Ausweitung des Produktionspotenzials.


Met die beslissende doorbraak zal de Europese Unie de ambitieuze toezeggingen kunnen waarmaken die hierover in 2007 zijn gedaan en zal zij de drijvende kracht kunnen blijven bij het streven naar een ambitieus, wereldwijd, breed akkoord volgend jaar in Kopenhagen.

Dieser entscheidende Durchbruch wird es der Europäischen Union ermöglichen, dass sie den ehrgeizigen Verpflichtungen gerecht wird, die auf diesem Gebiet 2007 vereinbart wurden, und weiter eine Vorreiterrolle bei dem Bemühen spielt, dass im nächsten Jahr in Kopenhagen eine ehrgeizige, globale und umfassende Vereinbarung getroffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde klimaatovereenkomst volgend jaar' ->

Date index: 2024-11-30
w