Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde samenwerking moeten " (Nederlands → Duits) :

Initiatieven zoals de EU-VS-werkgroep inzake cyberbeveiliging en cybercriminaliteit en de wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet hebben de waarde van internationale samenwerking aangetoond en moeten worden bevorderd, terwijl synergieën met acties voor cybercapaciteitsopbouw die worden gefinancierd in het kader van instrumenten voor externe bijstand, moeten worden versterkt.

Initiativen wie die Arbeitsgruppe EU-USA zur Cybersicherheit und Cyberkriminalität und das globale Bündnis gegen sexuellen Missbrauch von Kindern im Internet (Global Alliance against Child Sexual Abuse Online) zeigen, wie wertvoll die internationale Zusammenarbeit ist.


India en de EU moeten samenwerken bij de bevordering van de samenwerking op het gebied van wereldwijde milieuvraagstukken, zoals de VN-Conventies inzake biodiversiteit, waar een alliantie tot stand zou kunnen worden gebracht voor "beschermde gebieden" en een constructieve dialoog zou kunnen worden ontwikkeld over "de toegang en de verdeling van voordelen" (ABS); het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto of het protocol van Montreal over stoffen die de ozonlaag afbreken.

Indien und die EU sollten zusammen an der Förderung der Zusammenarbeit bei globalen Umweltproblemen arbeiten wie bei den UN-Übereinkommen über biologische Vielfalt, wo bei den "Schutzgebieten" eine Allianz und ein konstruktiver Dialog über "Zugang und Vorteilsausgleich" begründet werden könnten; beim UN-Rahmenübereinkommen über den Klimawandel und beim Kyoto-Protokoll oder beim Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen.


De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.

Die Ziele für die nachhaltige Entwicklung sollten zu einem neuen internationalen Rahmen beitragen, der im Kontext einer neuen globalen Partnerschaft zwischen allen Ländern sowie mit der Zivilgesellschaft (z. B. gemeinsam handelnde Bürger) und dem Privatsektor auf den Millenniumsentwicklungszielen aufbaut.


4. wijst erop dat het macro-economische kader en de nodige initiatieven om het probleem uit de wereld te helpen van wereldwijde samenwerking moeten komen;

4. betont, dass die weltweite Zusammenarbeit den makroökonomischen Rahmen und die notwendigen Anreize zur Lösung des Problems liefern muss;


Het tweede punt dat we moeten beseffen, ondanks alle verschillende politieke standpunten in dit Parlement, is dat wereldwijde samenwerking – niet alleen bij bankinstellingen, maar ook wereldwijde samenwerking op andere gebieden, in het budgettaire en monetaire beleid en in de handel – een heel belangrijk deel moet zijn van de manier waarop we de toekomst benaderen.

Der zweite Punkt, den wir trotz all der unterschiedlichen politischen Ansichten in diesem Parlament umsetzen müssen ist, dass die globale Zusammenarbeit – nicht nur in Kreditinstituten, sondern durch eine globale Zusammenarbeit auch in anderen Bereichen, in der Steuer- und Währungspolitik und im Handel – wegweisend dafür sein muss, wie wir uns der Zukunft stellen.


Om oplossingen voor veel van deze uitdagingen te vinden, moeten de inspanningen wereldwijd worden gebundeld [28]. Voor veel grote onderzoeksinfrastructuren zijn grootschalige investeringen nodig, die alleen kunnen worden gefinancierd door mondiale samenwerking.

Viele der Probleme können nur mit weltweit vereinten Kräften gelöst werden[28]. Das gilt vor allem für viele bedeutende Forschungsinfrastrukturen, für die massive Investitionen gebraucht werden, die nur durch eine weltumspannende Zusammenarbeit aufzubringen sind.


63. onderstreept dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking tussen de verbruikende landen onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; stelt vast dat een vergelijkbare dialoog tussen de belangrijkste producerende en verbruikende landen eveneens noodzakelijk is geworden om een wereldwijde aanpak van het energievraagstuk te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van een wereldwijde energiedialoog moeten zijn geri ...[+++]

63. betont, dass eine neue Form des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherländern, insbesondere mit den Vereinigten Staaten, China, Indien und Japan, unumgänglich ist; stellt fest, dass auch ein Dialog zwischen den wichtigsten Verbraucher- und Erzeugerländern erforderlich ist, um einen globalen Ansatz im Hinblick auf Energiefragen zu entwickeln; ist der Ansicht, dass diese neue Formen des globalen Energiedialogs darauf abzielen sollten, die Energiemärkte stabil, sicher und transparent zu gestalten, und gleichzeitig einen ständigen Anreiz für die Nutzung von sauberen Energiequellen und für die Energieeffizie ...[+++]


53. onderstreept dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking tussen de verbruikende landen onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; stelt vast dat een vergelijkbare dialoog tussen de belangrijkste producerende en verbruikerende landen eveneens noodzakelijk is geworden om een wereldwijde aanpak van het energievraagstuk te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van een wereldwijde energiedialoog moeten streven n ...[+++]

53. betont, dass eine neue Form des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherländern, insbesondere mit den USA, China, Indien und Japan, unumgänglich ist; stellt fest, dass auch ein Dialog zwischen den wichtigsten Verbraucher- und Erzeugerländern erforderlich ist, um einen globalen Ansatz im Hinblick auf Energiefragen zu entwickeln; ist der Ansicht, dass diese neue Formen des globalen Energiedialogs darauf abzielen sollten, die Energiemärkte stabil, sicher und transparent zu gestalten, und gleichzeitig einen ständigen Anreiz für die Nutzung von sauberen Energiequellen und für die Energieeffizienz schaffen soll ...[+++]


53. onderstreept dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking tussen de verbruikende landen onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; stelt vast dat een vergelijkbare dialoog tussen de belangrijkste producerende en verbruikerende landen eveneens noodzakelijk is geworden om een wereldwijde aanpak van het energievraagstuk te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van een wereldwijde energiedialoog moeten zijn geri ...[+++]

53. betont, dass eine neue Form des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherländern, insbesondere mit den USA, China, Indien und Japan, unumgänglich ist; stellt fest, dass auch ein Dialog zwischen den wichtigsten Verbraucher- und Erzeugerländern erforderlich ist, um einen globalen Ansatz im Hinblick auf Energiefragen zu entwickeln; ist der Ansicht, dass diese neue Formen des globalen Energiedialogs darauf abzielen sollten, die Energiemärkte stabil, sicher und transparent zu gestalten, und gleichzeitig einen ständigen Anreiz für die Nutzung von sauberen Energiequellen und für die Energieeffizienz schaffen soll ...[+++]


Verschillende lidstaten beklemtonen echter dat Europese samenwerking onvoldoende is: wereldwijd moet worden samengewerkt en moeten minimumnormen worden vastgesteld.

Verschiedene Mitgliedstaaten betonen jedoch, dass eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene nicht ausreichend sei und fordern eine globale Zusammenarbeit sowie die Einrichtung weltweit gültiger Mindeststandards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijde samenwerking moeten' ->

Date index: 2022-07-05
w