Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke territoriale uitwerking " (Nederlands → Duits) :

2. meent dat het absoluut noodzakelijk is dat het meerjarig financieel kader na 2013 toereikende financiële middelen garandeert, zodat het cohesiebeleid niet alleen kan doorgaan met de succesvolle uitvoering van zijn traditionele taken, maar zich ook kan richten op een aantal nieuwe, wereldwijde uitdagingen met aanzienlijke territoriale uitwerking zoals klimaatverandering, demografische veranderingen, ontvolking, aanpassing aan de globalisering, herstel van plattelandsgebieden, energie-efficiëntie en stedelijke concentratie, zoals nader uiteengezet in het Vierde verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COM/2007/02 ...[+++]

2. hält es für unerlässlich, dass für den Zeitraum nach 2013 im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens eine angemessene Finanzierung gewährleistet wird, damit die Kohäsionspolitik nicht nur weiterhin erfolgreich ihre traditionellen Aufgaben erfüllen, sondern gleichzeitig auch eine Reihe von neuen globalen Herausforderungen mit beträchtlicher regionaler Wirkung – z.B. Klimawandel und demografischer Wandel, Entvölkerung, Anpassung an die Globalisierung, Aufschwung in ländlichen Gebieten, Energieeffizienz und Urbanisierung, – bewältigen kann, wie sie im vierten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ...[+++]


Deze aanzienlijke uitdagingen, die het gevolg zijn van een wereldwijde overcapaciteit, een uitzonderlijke toename van de uitvoer en een ongekende golf van oneerlijke handelspraktijken, kunnen alleen worden overwonnen met gezamenlijke inspanningen.

Gemeinsame Anstrengungen sind erforderlich, um diese großen Herausforderungen zu bewältigen. Grund dafür sind globale Überkapazitäten, eine dramatische Zunahme der Ausfuhren und eine Reihe unlauterer Handelspraktiken in nie dagewesenem Ausmaß.


Hoewel de EU-begroting en de nationale begrotingen opbrengsten normaal gesproken niet aan een specifiek beleid toewijzen, is het zo dat een aanzienlijk deel van de EU-begroting wordt besteed aan groei en werkgelegenheid en aan de aanpak van wereldwijde uitdagingen zoals ontwikkeling en klimaatverandering.

Obwohl es sowohl im Hinblick auf den EU-Haushalt als auch auf die nationalen Haushalte im Allgemeinen unüblich ist, die Erträge aus einer Steuer einem bestimmten Politikbereich zuzuweisen, soll darauf verwiesen werden, dass ein angemessener Teil der EU-Haushaltsmittel für Wachstum und Beschäftigung sowie zur Bewältigung weltweiter Herausforderungen wie Entwicklung und Klimawandel aufgewendet wird.


2. spreekt er zijn waardering voor uit dat alle lidstaten voor 2007-2013 een aanzienlijk bedrag van hun totale financiële toewijzingen voor OO, innovatie en ontwikkeling van een kenniseconomie hebben bestemd, wat leidt tot 246 nationale of regionale operationele programma's met circa EUR 86 mia. voor onderzoek en innovatie, waarvan EUR 50 mia. voor essentiële OO- en innovatieactiviteiten reeds is toegewezen; onderstreept dat onderzoek en innovatie essentieel zijn voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen van de EU in het lic ...[+++]

2. erkennt an, dass alle Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2013 einen erheblichen Anteil ihrer Gesamtmittelausstattung für FuE, Innovation und die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft verwendet haben und dadurch 246 nationale oder regionale operationelle Programme zustande kamen, in deren Rahmen rund 86 Milliarden EUR für Forschung und Innovation bereitgestellt wurden, davon bereits 50 Milliarden EUR für FTE-Kernaktivitäten und Aktivitäten auf dem Gebiet der Innovation; hebt hervor, dass Forschung und Innovation angesi ...[+++]


2. spreekt er zijn waardering voor uit dat alle lidstaten voor 2007-2013 een aanzienlijk bedrag van hun totale financiële toewijzingen voor OO, innovatie en ontwikkeling van een kenniseconomie hebben bestemd, wat leidt tot 246 nationale of regionale operationele programma's met circa EUR 86 mia. voor onderzoek en innovatie, waarvan EUR 50 mia. voor essentiële OO- en innovatieactiviteiten reeds is toegewezen; onderstreept dat onderzoek en innovatie essentieel zijn voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen van de EU in het lic ...[+++]

2. erkennt an, dass alle Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2013 einen erheblichen Anteil ihrer Gesamtmittelausstattung für FuE, Innovation und die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft verwendet haben und dadurch 246 nationale oder regionale operationelle Programme zustande kamen, in deren Rahmen rund 86 Milliarden EUR für Forschung und Innovation bereitgestellt wurden, davon bereits 50 Milliarden EUR für FTE-Kernaktivitäten und Aktivitäten auf dem Gebiet der Innovation; hebt hervor, dass Forschung und Innovation angesi ...[+++]


is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgevi ...[+++]

bekräftigt seine Überzeugung, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA das Potential birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad die Gewinne für beide Volkswirtschaften bedeutend steigern würde; ist überzeugt, dass eine Angleichung der technischen Regulierungsstandards der EU und der USA, soweit möglich, gewährleisten würde, dass die EU und die USA auch weiterhin weltweite Maßstäbe setzen, und den Weg für internationale Standards ebnen wür ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Europese Unie en de ASEAN beschikken allebei over aanzienlijke mogelijkheden die hen in staat stellen actie te ondernemen ter bestrijding van wereldwijde uitdagingen als klimaatverandering, energieveiligheid, de strijd tegen terrorisme en de strijd tegen armoede en ondervoeding, die miljoenen inwoners van Azië voeren.

– (PL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Sowohl die Europäische Union als auch der ASEAN verfügen über ein großes Potenzial, so dass sie Maßnahmen ergreifen können, um sich globalen Herausforderungen wie der Klimaveränderung, der Energiesicherheit oder dem Kampf gegen Terrorismus, Armut und Unterernährung von Millionen Menschen in Asien zu stellen.


Door handelsbetrekkingen te combineren met aanzienlijke economische en ontwikkelingssamenwerking, zal de EU haar Caribische partners blijven helpen en steunen om de kansen te benutten die door de nieuwe wereldwijde uitdagingen worden geboden.

Indem die EU ihre Handelsbeziehungen mit einer umfangreichen Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Entwicklung verbindet, wird sie ihrerseits ihre Partner in der Karibik weiterhin unterstützen und ihnen behilflich sein, die Chancen zu nutzen, die die neuen globalen Herausfor-derungen bieten.


11. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf de democratie binnen hun eigen structuren aanzienlijk moeten vergroten, en onderstreept derhalve zijn oproep tot een coalitie van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN ten einde een brede en systematische overdenking van verdere institutionele veranderingen van het VN-stelsel te bevorderen waarmee aan de wereldwijde uitdagingen het hoofd kan worden geboden;

11. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen in ihren eigenen Strukturen die Demokratie wesentlich verstärken müssen, und bekräftigt daher seine Forderung nach einem Ausschuss von Demokratien im Generalsekretariat der Vereinten Nationen, um umfassendere und systematische Überlegungen über weitere institutionelle Veränderungen des UN-Systems im Hinblick auf eine Bewältigung der weltweiten Herausforderungen zu unterstützen;


w