J. overwegende dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op het gebied van werk, salarissen, premies, carrièreonderbrekingen, zwartwerk, werk zonder vast dienstverband en deeltijdwerk in verband met gezinstaken serieuze gevolgen hebben voor de hoogte van het pensioen waarop vrouwen aanspraak kunnen maken;
J. in der Erwägung, dass sich die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Bereichen Erwerbstätigkeit, Einkommen, Beiträge, Berufsunterbrechungen, Schwarzarbeit, prekäre Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeit aufgrund der mit dem Familienleben verbundenen Aufgaben erheblich auf die Höhe der Pensionen und Renten, auf die Frauen Anspruch haben, auswirken können;