Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
B2A
B2B
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bedrijfsfusie
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fusie
Fusie van bedrijven
Geweld op het werk
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samenvoeging van bedrijven

Traduction de «werk bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

Betriebsfusion | Zusammenlegung von Betrieben


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Sonderprogramm zur Unterstützung von Leitern kleiner und mittlerer Unternehmen und von Unternehmensgründern in den fünf neuen Ländern der Bundesrepublik Deutschland


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

atypische Beschäftigung


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie maakt voortvarend werk van de belofte van Commissievoorzitter Juncker om met een alomvattende agenda voor de bestrijding van belastingontwijking door bedrijven te komen, een eerlijkere interne markt tot stand te brengen en de werkgelegenheid, groei en investeringen in Europa te bevorderen.

Die Kommission macht rasche Fortschritte bei der Umsetzung der Zusage von Präsident Juncker, eine umfassende Agenda zur Bekämpfung der Steuervermeidung auf Ebene der Unternehmen vorzulegen, einen fairen Binnenmarkt zu gewährleisten und für mehr Wachstum, Arbeitsplätze und Investitionen in Europa zu sorgen.


Samenwerking bij de handhaving leidt niet alleen tot een betere werking van de eengemaakte markt voor de consument, maar brengt dankzij meer transparantie ook voordelen voor bedrijven met zich mee. Het zorgt tevens voor meer concurrentie, een gelijk speelveld en rechtszekerheid voor bedrijven.

Die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung trägt nicht nur zu einem besser funktionierenden Binnenmarkt für die Verbraucher bei, sondern nutzt auch den Unternehmen, und zwar durch mehr Transparenz, mehr Wettbewerb, gleiche Ausgangsbedingungen und Rechtssicherheit für Unternehmen.


De burgers zoeken werk, bedrijven zoeken markten, consumenten zoeken vertrouwen, Griekenland zoekt stabiliteit en Europa zoekt een rol op het wereldtoneel.

Menschen suchen Arbeit, Unternehmen suchen Märkte, Verbraucher suchen Verlässlichkeit, Griechenland sucht Stabilität, und Europa sucht seine Rolle in der Welt.


80. dringt er bij de bedrijven op aan om, waar ter wereld zij ook actief zijn, ten minste de milieu- en veiligheidsnormen van de EU of gelijkwaardige normen te hanteren; is er zich bewust van dat de verlening van een mandaat aan in de EU gevestigde ondernemingen om over de hele wereld volgens EU-normen te werk te gaan, moeilijk te handhaven is, maar vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondernemingen overal ter wereld ten minste volgens de EU-veiligheidsn ...[+++]

80. fordert die Branche nachdrücklich auf, überall auf der Welt, wo ihre Unternehmen tätig sind, zumindest die Umwelt- und Sicherheitsnormen der EU oder ihnen gleichwertige Normen anzuwenden; ist sich der Schwierigkeiten bei der Durchsetzung einer Vorschrift für Unternehmen aus der EU, sich bei ihrer Tätigkeit weltweit nach EU-Normen zu richten, bewusst; fordert die Kommission jedoch auf, zu untersuchen, welche Mechanismen sich eignen könnten, um sicherzustellen, dass Unternehmen aus der EU bei ihren Tätigkeiten weltweit zumindest die Sicherheitsnormen der EU einhalten; vertritt die Ansicht, dass die Verantwortung der Unternehmen in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. acht een evenwichtige combinatie tussen flexibiliteit en zekerheid noodzakelijk, door rekening te houden met de vereisten en de situatie van zowel de bedrijven als de werknemers, en merkt op dat zowel bedrijven als werknemers behoefte hebben aan wederzijdse flexibiliteit en zekerheid; onderstreept nogmaals de behoefte aan flexibiliteit, zij het in termen van soorten werk of van werktijd, zodat een gunstig klimaat wordt gecreëerd waarin mensen aan werk worden geholpen en hun de kans wordt geboden dat werk te behouden; wenst dat opnieuw wordt nagedacht over de rolverdelin ...[+++]

10. hält eine ausgewogene Verbindung von Flexibilität und Sicherheit sowohl in Bezug auf die Erfordernisse und die Lage der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer für erforderlich und stellt fest, dass sowohl Unternehmen als auch Arbeitnehmer jeweils Flexibilität und Sicherheit voneinander fordern; weist auf die Notwendigkeit hin, Flexibilität in all ihren möglichen Ausprägungen, von den Beschäftigungsformen bis hin zur Arbeitszeit, zu verstehen und so die Bedingungen für Arbeitnehmer zu schaffen, damit sie Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten und auf dem Arbeitsmarkt bleiben, das Thema der Neuverteilung der Rollen und der Vereinbarkeit von ...[+++]


8. herinnert eraan dat het concept "klein bedrijf" bedrijven van verschillende grootte, aard en activiteit omvat, waarvan de situatie en de eisen verschillen; verzoekt de Commissie de mechanismen van het Handvest te gebruiken en samen te werken met beroepsorganisaties die kleine bedrijven vertegenwoordigen, om het gebrek aan beschikbare informatie en gegevens over zulke bedrijven en over hun behoeften en potentieel te ondervangen; herhaalt, denkend aan de specifieke aard van ambachtelijke ondernemingen, haar verzoek om gedetailleerd ...[+++]

8. weist darauf hin, dass unter dem Begriff "Kleinunternehmen" Unternehmen verschiedener Größe, Art und Tätigkeiten zusammengefasst werden, die ganz unterschiedliche Voraussetzungen und Bedürfnisse haben; wünscht, dass die Kommission die Mechanismen der Charta nutzt und mit den Berufsorganisationen der Kleinunternehmen zusammenarbeitet, um den Mangel an verfügbaren Informationen und Daten über diese Unternehmen, ihre Bedürfnisse und ihr Potenzial wettzumachen; bekräftigt seine Forderung, dass angesichts der Besonderheiten der handwerklichen Betriebe ausführliche und genaue wirtschaftliche und statistische Analysen über diese Unternehme ...[+++]


Het leeuwendeel van de Europese bedrijven zijn MKB-bedrijven. Het MKB biedt werk aan 53% van de beroepsbevolking.

Eine große Zahl von KMU ist sich des unternehmerischen Nutzens von CSR bewusst, z.


4. verzoekt de Commissie in de richtlijn over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven de verplichting voor de bedrijven op te nemen om in samenwerking met de vertegenwoordigers van de werknemers jaarprogramma's op het gebied van gelijke kansen voor vrouwen en mannen over te leggen met gegevens over de aanwezigheid van vrouwen en mannen in alle geledingen van het bedrijf, gegevens per sekse over salariëring, promoties en opleidingsmogelijkheden en voorstellen voor een betere organisatie van het werk om het combineren van werk en ...[+++]

4. fordert die Europäische Kommission auf, in die Richtlinie über die „Soziale Verantwortung der Unternehmen“ die Verpflichtung für die Unternehmen aufzunehmen, in Zusammenarbeit mit den Arbeitnehmervertretern Jahrespläne für die Chancengleichheit vorzulegen, die Informationen über die Präsenz von Männern und Frauen auf den unterschiedlichen Ebenen der Unternehmensstruktur und mögliche Maßnahmen enthalten, um die Lage in Zusammenarbeit mit den Arbeitnehmervertretern zu verbessern, sowie nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Informationen über Einkommen, Beförderungen, Ausbildungschancen und Vorschläge, die dazu dienen, die Arbeit besser zu ...[+++]


De groep is natuurlijk vrij te bepalen hoe zij te werk gaat, maar dient in elk geval gedegen expertise en kennis op te bouwen over relevante beste praktijken, ervaringen met innovaties en voorbeelden van benchmarking, afkomstig van bedrijven, vakbonden, ondernemingsraden, ngo's en andere organisaties of instellingen op elk niveau (EU, nationaal, lokaal, afzonderlijke bedrijven).

Mit Hilfe eines von ihr frei gewählten methodischen Ansatzes wird die Hochrangige Gruppe umfangreiches Know-how zu einschlägigen bewährten Verfahren, innovativen Erfahrungen und Benchmarking-Aktivitäten in Unternehmen, Gewerkschaften, Betriebsräten, NRO und sonstigen Organisationen oder Institutionen aller Ebenen (EU, nationale, lokale, betriebliche) zusammentragen.


Het eerste doel zal worden verwezenlijkt door maatregelen voor de ontwikkeling van: - netwerken voor het verspreiden van technologie, - samenwerking tussen kleine en middelgrote en grote bedrijven op technologiegebied, - de werking van ontwikkelingsadviseurs en acties voor opleiding in de bedrijven, - steun voor technologieprojecten van bedrijven, die zelfs kan gaan tot steun voor de uitvoering van prototypes op als strategische beschouwde gebieden.

Für das erste Ziel sind folgende Maßnahmen vorgesehen: - Einrichtung von Netzen für die Verbreitung der Technologien, - Förderung der betrieblichen Zusammenarbeit zwischen KMU und den Großunternehmen im Bereich der Technologie, - Einsatz von Entwicklungsberatern und Ausbildungsmaßnahmen in den Unternehmen, - Unterstützung von Technologieprojekten der Unternehmen, die bis zur Herstellung von Prototypen in den als strategisch wichtig erachteten Gebieten reicht.


w