Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «werk begon heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beroep heeft schorsende werking

die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung


beroep heeft schorsende werking

die Berufung hat aufschiebende Wirkung


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen ze aan dit werk begon, heeft niemand geopperd dat er zo’n vooruitgang kon worden geboekt, en toch hebben we vooruitgang geboekt.

Als sie mit dieser Arbeit begann, hat niemand angenommen, dass ein solcher Fortschritt möglich sein könnte, und doch haben wir ihn erreicht.


11. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat all ...[+++]

11. stellt fest, dass die Entlastungsbehörde erneut Schwachstellen bei den Personalauswahlverfahren aufgedeckt hat, durch die die Transparenz dieser Verfahren gefährdet ist; entnimmt den Angaben des Rechnungshofs, dass vor Beginn der Prüfung der Bewerbungen keine Belege darüber vorlagen, dass die für die Zulassung zur mündlichen Prüfung oder zur Aufnahme in die Eignungsliste erforderliche Mindestpunktzahl festgelegt worden ist; stellt fest, dass damit beabsichtigt worden sein könnte, Vetternwirtschaft oder Interessenkonflikte zu verschleiern; fordert, dass alles daran gesetzt wird ...[+++]


12. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijst waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat all ...[+++]

12. stellt fest, dass die Entlastungsbehörde erneut Schwachstellen bei den Personalauswahlverfahren aufgedeckt hat, durch die die Transparenz dieser Verfahren gefährdet ist; entnimmt den Angaben des Rechnungshofs, dass vor Beginn der Prüfung der Bewerbungen keine Belege darüber vorlagen, dass die für die Zulassung zur mündlichen Prüfung oder zur Aufnahme in die Eignungsliste erforderliche Mindestpunktzahl festgelegt worden ist; stellt fest, dass damit beabsichtigt worden sein könnte, Vetternwirtschaft oder Interessenkonflikte zu verschleiern; fordert, dass alles daran gesetzt wird ...[+++]


9. stelt met voldoening vast dat de nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement, die op 1 april 2006 in werking is getreden, in 2007 vruchten begon af te werpen; stelt voorts vast dat deze overeenkomst betrekking heeft op de verstrekking van bepaalde administratieve diensten, zoals voor de gebouwen, IT, communicatie, juridisch advies, medische diensten, opleiding, ...[+++]

9. stellt mit Befriedigung fest, dass die neue unbefristete Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament, die am 1. April 2006 in Kraft getreten ist, 2007 erste Früchte getragen hat; stellt weiter fest, dass diese Vereinbarung die Erbringung bestimmter Verwaltungsleistungen betreffend Gebäude, IT, Kommunikation, Rechtsberatung, ärztlichen Dienst, Fortbildung, Übersetzung und Dolmetschen betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te komen in de besp ...[+++]

Zu den Fortschritten, die von der Gruppe Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs erzielt wurden, äußerte sich Kommissionsmitglied Monti wie folgt: "Ich unterstütze ganz besonders die Arbeiten der Gruppe Verhaltenskodex über die Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs. Die Kommission leitete ihre Beihilfeverfahren im Juli 2001 ein, zur gleichen Zeit, als die Gruppe begann, Fortschritte in ihren Gesprächen zu erzielen. Ohne unsere Beihilfeverfahren hätten einige Mitgliedstaaten das Steuerpaket in diesem Jahr vielleicht nicht ausgehandelt.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening t ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die Entwicklung der Stückkosten verlief im letzten Jahrzehnt in der E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk begon heeft' ->

Date index: 2022-03-11
w