Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk bijzonder serieus hebben genomen " (Nederlands → Duits) :

Ik benadruk dat wij in het Europees Parlement ons werk bijzonder serieus hebben genomen.

Ich möchte betonen, dass wir im Europäischen Parlament unsere Arbeit sehr ernst genommen haben.


Het blijkt dat enkele lidstaten hun aandeel in de verantwoordelijkheid voor de gemeenschappelijke munt niet serieus hebben genomen.

Einige Mitgliedstaaten haben offensichtlich ihren Teil der Verantwortung für die gemeinsame Währung nicht sehr ernst genommen.


In het vandaag voorgestelde verslag wordt ook gekeken naar de maatregelen die de lidstaten in 2012 hebben genomen om de EU-begroting te beschermen en wordt vastgesteld dat er op een aantal terreinen goed werk is geleverd.

Im heutigen Bericht wird auch auf die Maßnahmen eingegangen, die die Mitgliedstaaten 2012 ergriffen haben, um den EU-Haushalt zu schützen, und es wird anerkannt, dass in einigen Bereichen gute Arbeit geleistet wurde.


Het is immers slechts in het geval dat de vastgelegde normen zo streng zouden zijn dat zij niet in acht zouden kunnen worden genomen, dat zij een werking zouden hebben die gelijkwaardig is met een toegangsverbod tot de luchthaven die dicht bij het Gewest gelegen is.

Nur in dem Fall, dass die festgelegten Normen derart streng wären, dass sie nicht einzuhalten wären, würden sie nämlich eine gleichwertige Wirkung haben wie ein Zugangsverbot zu dem in der Nähe der Region gelegenen Flughafen.


We hebben aldoor gestreefd naar een consistente, realistische en geloofwaardige lijn, waarbij we de autoriteiten hebben gesteund, de verantwoordelijkheid hebben genomen voor het hervormingsproces en tegelijkertijd de gerechtvaardigde zorgen over de veiligheid van Europese burgers serieus hebben genomen.

Wir haben von Anfang bis Ende eine beständige, realistische und glaubwürdige Linie verfolgt, indem wir die Behörden unterstützt und die Verantwortung für den Reformprozess übernommen, jedoch gleichzeitig die berechtigten Sicherheitsbedenken der europäischen Bürgerinnen und Bürger berücksichtigt haben.


Omdat ze hiervoor echter niet de middelen hebben uitgetrokken, omdat ze de doelstellingen niet serieus hebben genomen, hebben wij vele jaren verloren, en alles wat wij hebben gezegd is weliswaar uitgekomen, maar buiten Europa.

Da sie jedoch nicht von den erforderlichen Mitteln Gebrauch gemacht und die Ziele nicht ernst genommen haben, hinken wir nun viele Jahre hinterher, und all das, was wir immer vorausgesagt haben, ist nun eingetreten, aber außerhalb Europas.


2. Na zorgvuldig nota te hebben genomen van de bezwaren van het Ierse volk zoals deze door de Taoiseach zijn verwoord, heeft de Europese Raad op 11 en 12 december 2008 besloten dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, overeenkomstig de vereiste wetgevingsprocedures een besluit zal worden genomen volgens welk in de Commissie één onderdaan van elke lidstaat zal blijven zetelen.

2. Auf seiner Tagung vom 11./12. Dezember 2008 hat der Europäische Rat die Anliegen der irischen Bevölkerung, die der irische Premierminister dargelegt hat, aufmerksam zur Kenntnis genommen und ist übereingekommen, dass – sofern der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt – im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren ein Beschluss gefasst wird, wonach weiterhin ein Staatsangehöriger jedes Mitgliedstaats der Kommission angehören wird.


Ik kan u verzekeren dat deze maatregelen door beide landen bijzonder serieus worden genomen.

Diese Maßnahmen werden durch diese beiden Länder sehr ernst genommen, das kann ich Ihnen versichern.


De Europese Unie wenst te benadrukken dat het streven naar vrede en democratie, dat het Palestijnse volk en zijn leiders zo moedig op zich hebben genomen, haar bijzonder ter harte blijft gaan.

Die Europäische Union möchte unterstreichen, daß sie sich weiterhin den von dem palästinensischen Volk und seiner Führung mit viel Mut unternommenen Bemühungen um Frieden und Demokratie verbunden fühlt.


De wijziging heeft betrekking op de douanewetgeving ter uitvoering van de verordening ingevolge de besluiten die de Gemengde Comités EG-Tsjechië en EG-Slowakije, betreffende de werking van de tariefcontingenten in 1995 hebben genomen ten einde rekening te houden met de toetreding van nieuwe Lid-Staten.

Diese Änderung betrifft die zollrechtlichen Durchführungsvorschriften, die sich aus den Beschlüssen der Gemischten Ausschüsse EG-Tschechische Republik und EG-Slowakische Republik in bezug auf das Funktionieren des Systems von Zollkontingenten im Jahr 1995 ergeben; durch diese Änderung soll dem Beitritt neuer Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk bijzonder serieus hebben genomen' ->

Date index: 2021-02-27
w